[PERO AMIGO?, ROI PAES DE RIBELA?]

   María Balteira, da saya çintada,

   foy por guanhar mui boa soldada

   ena sazón que se fezo cruzada.
           Por én, bailemos aquesta bailada.


   Pero d'Ambroa quis [guanhar] perdón

   e logo lli deron Bal[teira] per don,

   porque tragese levado o pendón.

         Por én, bailemos aqueste bóo son.
 

   [María] Balteira e Pero d'Ambroa

   [foron] guanhar perdón e coroa,

   que mui mais valen que vinho e boroa.

         Por én, bailemos bailada mui boa.

 

   Pero d'Ambroa e María Balteira

   punhan agora pela deanteira

   et per cousir quen chus se marteira.

         Por én, bailemos bailada legeyra.


                                                                    (C.M., 25)

 

 



© 2008 Biblioteca Virtual Galega