A narrativa galega contemporánea: 1800-1975. Unha perspectiva

 

(Texto íntegro)

 

v1mforcadelanarrativaperspectiva.html
     Como é sabido, as tradicións literarias evolúen, desde o punto de vista histórico, movidas por un dobre resorte: sincronía e diacronía.
     Desde o punto de vista diacrónico, todo autor é herdeiro dunha tradición. O seu discurso aparece en diálogo con outros autores anteriores, aos que tratará de emular ou corrixir, de imitar ou rexeitar.
     Desde o punto de vista sincrónico, cada autor tentará construír un lugar para a súa obra entre os seus contemporáneos, ben sexa afastándose deles ou tomándoos como modelo; constituíndo escolas, grupos, cenáculos ou aillándose na súa propia torre de marfín; gregarizándose ou individualizándose.
     Así, podemos construír unha dobre coordenada sincrónico-diacrónica que nos presenta a cada autor na súa concreta ubicación dentro da historia literaria. Ninguén escapa a ese designio, toda obra está disposta nalgún punto dese diagrama temporal, manifestándose, neste sentido, como un producto típico ou atípico dunha época.
     Explicada a perspectiva temporal das tradicións literarias, cabe dicir que tales tradicións, por máis que se desenvolvan no ámbito do imaxinario (xa que o concepto de tradición non é un concepto obxectivo senón que está sometido a diferentes perspectivas e intereses críticos, aínda que exista unha tradición obxectiva composta polo listado dos libros publicados dispostos cronoloxicamente), só existen en lugares, en xeografías determinadas, aquelas que se axustan non só ao ámbito da súa creación como ao ámbito do seu espallamento e recepción. Aínda máis, e debido ás peculiares características ideolóxicas do noso Rexurdimento, no período de maior difusión en Europa do realismo e, mesmo, do costumismo e dos seus derivados, esa xeografía vai xogar un papel determinante na propia constitución dos textos, non só actuando como referente, real, simbólico ou imaxinario, senón tamén introducindo unha nova tensión na súa evolución histórica: a tensión entre o autóctono e o alleo.
     Cando a convulsión interior, debida ao alto grao de creatividade e a presencia, controvertida ou non, de novos textos, é alta, está tensión pode aparecer como minguada, reducida a un mero atributo teórico. Digamos que entón o autóctono abastece o pensamento creador, orixinando suficientes fontes de discurso, creando mesmo a ilusión da autarquía literaria. Mais cando o grao de productividade é escaso, e, por outra banda, se carecen dos modelos anteriores que imitar ou rexeitar, ou se trata de introducir na propia tradición xéneros aínda non suficientemente desenvolvidos, como é o caso da novela na Literatura Galega do XIX, entón a influencia determinante do alleo pode inducir a crear discursos autóctonos co fin de evitar que ese exceso de intertextualidades tomadas doutras tradicións convirta os textos resultantes en difíciles, desligados do horizonte de expectativas do lector medio, sempre ligado a unha certa perspectiva do real. O autóctono pode xurdir entón como unha reacción ante o alleo. Pero tamén, e como imos ver, a reacción pode ser inversa. O alleo pode xurdir como unha mera reacción ante o autóctono.
     Estas dúas actitudes, levadas ao extremo, rematan por constituír, por unha banda, o autóctono como un desideratum definido pola vontade de autarquía literaria, isto é, o desexo de constituír a tradición literaria desde si mesma, sen a inxerencia de elementos externos, e, por outra banda, pasando por alto o elemento lingüístico definidor desa tradición, o alleo como un desideratum de insertar a propia tradición dentro dunha tradición máis ampla, universal, dentro dunha concepción da literatura que asoma desde Goethe, o primeiro en definila, entendida como a suma das aportacións das distintas tradicións a un conxunto común que sería a Literatura Universal.
     É nese momento cando podemos sinalar que son dúas as forzas que moven o devalar da literatura galega contemporánea, dúas forzas que mostran, tamén, o seu efecto contradictorio sobre a narrativa dese mesmo período. Por dicilo dun xeito sucinto e abreviado poderíamos empregar os epígrafes, un tanto manidos, de tradición e modernidade, aínda que en ocasións esa mesma dicotomía poida presentarse, en determinados momentos e debido a perspectivas ideolóxicas predominantes en momentos históricos concretos, baixo os significados de compromiso e evasión. Estas dúas forzas son o resultado das tensións derivadas dun peculiar entorno histórico das catro coordenadas que vimos de mencionar: por unha banda, a sincrónica e a diacrónica; por outra banda, o autóctono e o alleo.
     Deberíamos lembrar aquí que un dos elementos definidores da modernidade é, desde certo punto de vista, a globalización, a tendencia a superar as fronteiras culturais para chegar a un novo marco das tradicións literarias onde o nacional ficaría reducido exclusivamente ao emprego dun determinado vehículo lingüistico de comunicación, mentres que desde a perspectiva dos contidos, das temáticas, das técnicas e dos outros elementos que interveñen na constitución do texto literario, este tendería a presentarse como o resultado dun diálogo máis amplo, resultado da internacionalización dos intercambios culturais, da traducción de obras significativas, da influencia transnacional de determinados movementos, visible na configuración dunha historiografía literaria que parte da sucesión dunha serie de movementos: clasicismo, barroco, neoclasicismo, romantismo, realismo, simbolismo, vangardas, etc.
     É necesario comprender que estas tensións habitan, tamén e sobre todo, dentro dos autores e das súas obras, de maneira que a simplicidade esquemática de formar grupos ou listados en función da súa adscripción a unha ou outra perspectiva é unha tentación que debe, en principio, ser rexeitada, polo que ten de limitadora.
     De feito, o autóctono xorde no noso Rexurdimento como o resultado dun dos primeiros momentos globalizadores: o Romantismo; feito este que demostra ata que punto, e desde ese mesmo instante, a nosa tradición literaria estaba implicada, malgré lui, nun movemento moito máis amplo. O romantismo sería así o primeiro momento en que desde unha tendencia universal se envía o mandato da procura do peculiar, o momento en que o alleo se disfraza de autóctono ou, se se prefire, o autóctono de alleo. De feito, a aparición do interese polo popular lévase a cabo desde as élites cultas. Son estas as que se sinten interesadas polo oral anónimo, chegando a producirse así unha aparente disolución da contradición sinalada con autores cultos que reinterpretan o anónimo popular.
     Se no campo dos xéneros líricos esa tradición viña dada polo canto popular (e aí temos o modelo arquetípico dos Cantares Gallegos de Rosalía de Castro) no eido da narrativa o modelo non podería ser outro que o do conto oral onde a mesma Rosalía tentou crear un modelo a partir do seu Conto Gallego. Pero o problema da narrativa oral é que carece de modelos de grande dimensión, isto é, redúcese ao formato do relato breve, da anécdota, da presentación de tipos. Así a novela do XIX manifesta desde o seu mesmo inicio esta contradicción coa estética, realista e en grande medida popularista, entón dominante.
     A novela galega contemporánea nace, pois, marcada por dous trazos definidores: a ausencia de tradición e a predominancia dos modelos alleos, ante a imposibilidade de encontrar un modelo autóctono.
     A novela, que adquire a súa consolidación como xénero durante o realismo, debe prescindir da fonte oral para plasmarse, converténdose desde o seu inicio en texto de autor. O individuo singularízase, así, a través do xénero, frente ao colectivo. Cando os autores tenten introducir o popular oral na novela encontranse coa dificultade intrínseca desta empresa e as súas tentativas van ficar en meras coleccións de relatos, de lendas, de tradicións.
     Por iso, o popular, en tanto que versión elemental do autóctono, vai encontrar de seguida unha resposta do alleo, orixinando así o primeiro núcleo de enfrontamento estético que se dá na nosa tradición narrativa contemporánea. Frente á novela, o autóctono vai presentar unha alternativa: a colección de relatos curtos. Mais acontece que este modelo vai tamén estar suxeito ás modificacións que levan á aparición do relato moderno, de xeito que tamén unha historia do relato breve en galego determinará con precisión os momentos, as obras e os autores en que tales modificacións se levan a cabo.
     A novela vai ser, deste xeito e sobre todos os demais, o xénero que leve a cabo o proceso de modernización da nosa tradición literaria e, xustamente por iso, o seu percorrido será tan contradictorio, en tanto que os autores dos distintos períodos que analizaremos non asuman definitivamente a necesidade desta ruptura co discurso popular.
     Acontece, ademais, que no panorama singular dunha tradición literaria como a galega do século XIX, renacida das súas cinzas no seu conxunto, e que ten manifestar a súa capacidade de axeitamento a un público na súa maior parte iletrado, por non dicir analfabeto, falto do costume de ler na lingua do país, descoñecida como lingua de cultura por case todos, as peculiaridades vanse facer máis e máis notorias, ata o extremo de devolvernos a imaxe dunha tradición moi peculiar.
     Diríamos que, ollada no seu conxunto, a Narrativa Galega, no período que vai desde 1800 a 1975, evolúe como o resultado das distintas tentativas levadas a cabo para superar o modelo autóctono e implantar o modelo alleo ou, se se prefire, para deixar atrás o modelo autárquico e introducir o modelo universalista. Esta tensión fica superada finalmente a partir da data final mencionada, orixinando, desde esta perspectiva, unha nova etapa de madurez que é, a un tempo, sinal de consolidación e de modernidade.
     Para comprobar isto non temos máis que relembrar dous títulos ben significativos que mesmo nos permiten comprender o grao de inmobilismo que mantivo un certo sector dos nosos creadores literarios: Veira do lar de Heraclio Pérez Placer, de 1901, e Á lus do candil de Ánxel Fole, de 1952. Unha análise dos contidos destas dúas coleccións de relatos devólvenos unha estraña sensación de inmobilismo, de incapacidade de progresión, como se o tempo non pasase.
     Ora ben, despois das primeiras tentativas e probas que a nosa tradición literaria leva a cabo durante os tres primeiros cuartos do século XIX (con obras como Proezas de Galicia, explicadas bajo la conversación rústica de los dos compadres, Chinto y Mingote, de Xosé Fernández Neira, de 1810; A Tertulia da Quintana, de 1820; Diálogo entre dos labradores gallegos afligidos y un abogado instruído, de Pedro Boado Sánchez de 1823; A Tertulia de Picaños, de autor anónimo, tamén de 1823), a narrativa galega contemporánea xorde con forza no período que ten comezo coa década dos oitenta.
     Nese momento, as obras citadas van actuar como o único modelo diacrónico e, como tal, van ser completamente rexeitadas. Diríamos, simplemente, que non deixan herdade, que non se reproducen, que se manteñen unicamente como fitos dun período determinado e que, pola súa escasa consistencia como modelo ou, tamén, por descoñecemento, non encontran os fíos que transmitan esa maniera máis alá do territorio exiguo do seu propio período de creación. Son, que dúbida cabe, obras menores, con interese para o erudito, pero imposibles de situar dentro de calquera cánon que se faga da literatura como palabra de arte.
     Ora ben, no inicio da década do oitenta, ou no final da dos setenta, a literatura galega actuaba como un todo, e a especial influencia da lírica e dos seus acontementos, por entón o xénero máis desenvolvido e o único que fora quen de gañarse a etiqueta de clásicos para algúns dos seus textos, non deixaba de dictar o seu propio modelo.
     Esas obras son basicamente as realizadas polos seguintes autores:
     Maxina ou a filla Espúrea, de Marcial Valladares. Novela por entregas en La Ilustración Gallega y Asturiana. 1880.
     O catecismo do labrego, de Valentín Lamas Carvajal de 1889.
     As tres novelas de Antonio López Ferreiro:
     A tecedeira de Bonaval, de 1894,
     O castelo de Pambre, de 1895, e
     O Niño de Pombas, de 1905.
     Os tres libros de contos de Heraclio Pérez Placer:
     Contos, lendas e tradicións, de 1891,
     Contos da Terriña, de 1895, e
     Veira do lar, de 1901.
     A campaña de Caprecórneca de Luís Otero Pimentel, de 1898.
     A cruz do salgueiro, de Xesús Rodríguez López, de 1899.
     ¡A besta!, de Xan de Masma (Sixto Delgado Luaces), de1899.
     Pé das burgas, de Francisco Álvarez de Nóvoa, de 1896.
     Unha primeira ollada a todas estas obras preséntanos a seguinte evidencia: o modelo popularista, baseado na tradición oral, está vixente para as obras de pequeno formato, isto é, O catecismo do labrego e os tres libros de contos de Heraclio Pérez Placer. En moita menor medida na obra Luís Otero Pimentel, de Xan de Masma, Xesús Rodríguez López ou de Francisco Álvarez de Nóvoa.
     Temos pois xa definidos os dous extremos do litixio: por unha banda a novelística de Antonio López Ferreiro e Marcial Valladares Núñez, por outra, as obras narrativas de Valentín Lamas Carvajal e de Heraclio Pérez Placer. Os outros autores sinalados mantéñense nunha neboenta terra de ninguén, sen dúbida procurando abrirse camiño, consciente ou inconscientemente, con maior ou menor fortuna, nunha particular concepción do que debería ser a narrativa galega.
     A figura de Valentín Lamas Carvajal é clave por varias razóns:
     Primeiro, porque, ademais de narrador, foi poeta e xornalista.
     Segundo, porque, como xornalista, mantivo varias polémicas no seu momento, derivadas da recepción da súa obra.
     Poderíamos aludir, como exemplo, á polémica que desenvolven na prensa Alberto García Ferreiro, que escribe desde El Derecho y La Defensa de Galicia e Valentín Lamas Carvajal que lle contesta desde El Eco de Orense, por volta dos anos oitenta do século XIX, ou a que manteñen Lamas Carvajal e Manuel Murguía, inspirador da corrente do que chamaríamos aristrocratismo polo que esta ten de historicista e pondaliana, despois da publicación do libro de Lamas Desde la reja. Cantos de un loco, que Murguía acusa publicamente de ser plaxio de Rosalía de Castro.
     O certo é que na poesía de fins do XIX maniféstase igualmente a mesma tensión entre os imitadores de Pondal, coas súas tentativas historicistas e aristocratizantes, como Aurelio Ribalta, Florencio Vaamonde Lores, Alberto García Ferreiro, Manuel Lugrís Freire, Francisco Tettamancy y Gastón, Evaristo Martelo Paumán del Nero, e os imitadores de Curros, coa súa vontade popularista e comprometida coa defensa dos intereses dos labregos, como Valentín Lamas Carvajal, Manuel Leiras Pulpeiro, Manuel Martínez González, entre outros.
     Debemos pensar, pois, que o ata aquí sinalado non foi máis que a punta do icebergue, toda vez que esas mesmas argumentacións van animar o litixio que se vai manter en toda a tradición narrativa galega, cando menos ata 1975, chegando, xa modificada, ata os nosos días.
     As novelas de Antonio López Ferreiro preséntanos dúas características ben singulares: historicismo e urbanidade. Así, en A Tecedeira de Bonaval, logo de presentar os pleitos e litixios que había entre o Rexidor e os distintos gremios da cidade de Santiago na época do emperador Carlos V, leva a cabo un proceso descritivo dos distintos sectores sociais da cidade nesa época, tan afastada xa do autor no momento da súa escrita. O rural galego, quintadimensionado entón, eslúese, mesmo desaparece. O espacio urbano cobra protagonismo.
     Pola contra, os libros de Heraclio Pérez Placer mantéñense no marco do relato popular, entre o realismo costumista e o naturalismo ou o impresionismo de raíz romántica.
     Dúas obras procuran quebrar o litixio, procurando disolver as contradicións sinaladas: A campaña de Caprecórneca de Luís Otero Pimentel, de 1898, situado a medio camiño entre a utopía e a narrativa protocientífica e ¡A besta! de Xan de Masma (Sixto Delgado Luaces), publicada na Habana en 1899, que é un intento en galego de novela naturalista.
     Logo do breve período de transición que vai desde 1916 a 1927, en que se publican Néveda de Francisca Herrera Garrido, en 1920, a colección de novelas breves da Editorial Lar, 1924-1927, e Estebo de Xosé Lesta Meis, en 1927, a Xeración Nós vai retomar o proxecto de creación dunha prosa de ficción galega mostrando, curiosamente, os mesmos postulados.
É coñecida a dobre procedencia dos homes (mulleres non había) da Xeración Nós:
1. O Cenáculo Ourensán, composto por Vicente Risco (1884-1963), Florentino López Cuevillas (1886-1958) e Ramón Otero Pedrayo (1888-1976).
2. Un segundo grupo, espallado por Galicia, composto por Ramón Cabanillas (1876-1959), Armando Cotarelo Valledor (1879-1950), Antón Villar Ponte (1881-1936), Antón Losada Diéguez (1884-1929) e Afonso Daniel Rodríguez Castelao (1886-1950).
     Ademais, esta dobre procedencia vaise plasmar no campo político polo mantemento de dúas posturas ben definidas: o nacionalismo culturalista (de Vicente Risco, vixente despois da morte de Lois Porteiro Garea) e o nacionalismo político (de Afonso Castelao, aínda que iniciado por Garea). Ademais doutras evidentes diferencias, Risco aposta pola raza como elemento diferenciador nacional. Castelao rexeita por completo esa postura. Nas Cousas contará a historia dun negro chamado Panchito que falaba galego e tiña saudade. É o símbolo da oposición á ideoloxía racista ou rácica de Risco.
     Estas diferencias proviñan, fundamentalmente, da distinta formación que recibiran uns e outros. Mentres o Cenáculo Ourensán está composto por mozos fin de siècle que se consideran unha elite en desaparición, unha minoría culturalista mergullada na sociedade materialista, Castelao coñece o mundo da emigración e os esforzos dunha familia humilde por saír adiante. Ademais, o idealismo destes mozos enfróntase ao materialismo; a súa aristocracia (suposta por eles pero non real) á burguesía dos máis; o seu individualismo ao afán masificador do resto da sociedade. É inevitable falar da pegada de certos filósofos como Hegel, Nietzsche, Schopenhauer, Spengler e Bergson. E tamén dos escritores simbolistas e decadentistas franceses. A grande admiración do grupo Nós centrarase (ademais de en Rosalía) nos dous integrantes principais da Cova Céltica: Murguía (que será unha das bases do pensamento político de Risco) e Pondal (o poeta incomprendido e agora reivindicado).
     A vella polémica, anteriormente citada, entre Lamas Carvajal e Murguía parece retomarse agora nas distintas posicións estéticas de Castelao e Risco, tan conservador na súa estética o primeiro, tan audaz e vangardista o segundo.
     Hai, desde logo, unha continuidade na tradición herdada do XIX polos homes da Xeración Nós. A figura de Lamas está, sen dúbida, presente na do propio Castelao, mentres o aristrocratismo dos pondalianos da Escola Formalista, historicistas, célticos e clasicistas, mantense vixente para o núcleo do chamado Cenáculo Ourensán.
     Novamente o autóctono e o alleo dirimen as súas diferencias, coa salvidade de que agora o seu diálogo co pasado xa é posible, xa existe unha tradición herdada, uns modelos coñecidos.
     De feito, o proceso de evolución ideolóxica seguido polos escritores do Cenáculo Ourensán manifesta claramente esta conciliación entre o alleo, do que proveñen, e o autóctono ao que chegan, nun camiño moi semellante ao seguido no século anterior polos románticos e primeiros autores do Rexurdimento. Así, Dos nosos tempos de 1920 de Florentino López Cuevillas, Arredor de si de 1930 de Ramón Otero Pedrayo e Nós, os inadaptados de 1933 de Vicente Risco, parecen, ollados con certa ironía, textos nos que os autores se desculpan, non tanto pola súa procedencia da cultura modernista e decadentista da fin de século, que sería entón o modelo alleo, senón pola súa chegada ao autóctono. Somos galeguistas, dirían, pero moi modernos, manifestando con esta declaración subliminal as dificultades que ata entón tivera a nosa tradición para facer confluír as dúas actitudes.
     Na liña dos autores do Cenáculo ourensán, Rafael Dieste manifesta coa publicación en 1926 de Dos arquivos do trasno a súa vontade de indagar no imaxinario galego, procurando facer confluír os dous elementos ata entón en litixio: a cultura elitista e a cultura popular. O resultado será unha das primeiras mostras dun novo xénero, logo profusamente desenvolvido e asimilado como un dos grandes logros da nosa tradición literaria: o realismo máxico.
     Pero este realismo máxico procede xa dos seus mestres. Risco, Otero e Castelao parecen encontrar nesta tendencia (sobre todo Risco e algo menos Castelao) a solución definitiva. Os dous grandes eixos da creación narrativa, a acción e a descrición, sepáranse agora para levar a cabo o proxecto. Mentres a descrición é realista, autóctona, moi decantada pola presentación do real como referente, mesmo esaxerando os recursos tendentes a tal fin, a acción será fantástica, procurando entroncar o imaxinario popular galego co imaxinario indo-europeo. Por dicilo doutra maneira, a acción é allea, isto é, manifesta a súa coincidencia, aínda procedendo da cultura do país, coas tradicións alleas. Non en van, un dos grandes empeños dos homes desta época foi a demostración de que Galicia era unha nación europea, e a análise de Galicia, igualmente, desde esa visión eurocéntrica.
     A Guerra Civil, como se sabe, deita por terra moito do elaborado, esvaecendo o requintado deste litixio para centrarse no elemental, na loita pola supervivencia, no mantenemento dos logros políticos e culturais logrados para o país. Neste contexto a primacía do autóctono volve facerse notoria. A crónica da guerra, do exilio, da primeira posguerra, non permite fogos de artificio, exacerbacións do imaxinario ou xogos de cultura.
     O mundo dos fuxidos, da guerrilla anti-franquista e da represión son debuxados nuns textos directos que case sempre empregan un narrador en primeira persoa, outorgándolle deste xeito unha confidencialidade notable á historia. En total poderíamos falar das seguintes obras:
     -Non agardei por ninguén de Ramón de Valenzuela.
     -Era tempo de apandar de Ramón de Valenzuela.
     -O silencio redimido de Silvio de Santiago.
     -O siñor Afranio - ou como me rispei das gadoupas da morte de Antón Alonso Ríos.
     -Terra coutada de Antonio Fernández Pérez.
     Mais axiña, por volta dos anos cincuenta, reaparece novamente a polémica, a tensión que conduce a nosa tradición narrativa. Non temos máis que botar unha ollada aos textos publicados durante eses anos para dármonos conta do que está a acontecer.
          A NARRATIVA GALEGA DE CREACIÓN ENTRE 1950 E 1965
     1950           A xente da Barreira de Ricardo Carballo Calero
     1952           Contos en Cuarto Crecente de Manuel Mª Fernández Teixeiro
     1953           Á lus do candil de Anxel Fole
     1954           Nasce un árbore de Gonzalo Rodríguez Mourullo
     1955           Terra Brava de Anxel Fole
            Merlín e familia de Álvaro Cunqueiro
            Contos do miño de Eliseo Alonso
            Nos picoutos de Antoín de Leandro Carré Alvarellos
            As covas do Rei Cintolo de Daniel Cortezón
     1956           As crónicas do sochantre de Álvaro Cunqueiro
            Memorias de Tains de Gonzalo Rodríguez Mourullo
            Da agra aberta de Victoriano Taibo
     1957           Entre a vendima e castañeira de Ramón Otero Pedrayo
            Non agardei por ninguén de Ramón de Valenzuela
     1958           Percival e outras historias de Xosé Luís Méndez Ferrín
     1959           A Esmorga de Eduardo Blanco Amor
     1960           Escola de menciñeiros de Álvaro Cunqueiro
            O señorito da Reboraina de Ramón Otero Pedrayo
     1961           Se o vello Sinbad volvese ás illas de Álvaro Cunqueiro
            Memorias dun neno labrego de Xosé Neira Vilas
            Vilardevós de Silvio Santiago
            O crepúsculo e as formigas de Xosé Luís Méndez Ferrín
            Lonxe de nós e dentro de Camilo González Suárez Llanos
     1962           Os Biosbardos de Eduardo Blanco Amor
            Como calquera outro día de Camilo González Suárez Llanos
            Prosas galegas de Florentino López Cuevillas
     1964           Arrabaldo do norte de Xosé Luís Méndez Ferrín
     1965           A orella no buraco de María Xosé Queizán


     Como podemos observar, trátase da presencia na mesma época de varias alternativas, unhas xa maduradas, outras en pleno período de crecemento. Sería as seguintes:
     1. A continuación da Xeración Nós e do Seminario de Estudios Galegos,
     2. A consolidación do Realismo Máxico,
     3. A Nova Narrativa Galega.

     O singular deste período é a presencia dun grupo importante de autores, entón aínda moi novos, que apostan directamente pola irrupción do alleo na nosa tradición e polo devalo defintivo de certas características do tratamento do autóctono. Son os escritores da Nova Narrativa.
     Durante a súa fase de formación, o período comprendido entre 1954 e 1961 no que se escriben e publican os primeiros volumes compostos pola Escola, dentro duns parámetros que, aportando unha decisiva clarificación renovadora ao ámbito da creación literaria galega, non son aínda o suficientemente maduros como para podermos falar máis que dun proxecto xeracional de características moi ambiguas. Neste período son moi evidentes tanto o influxo da obra de Kafka como da temática existencialista, ao tempo que se realizan os primeiros experimentos desde o punto de vista da enunciación narrativa. Sen embargo, as claves desta etapa virán dadas desde a perspectiva da variación temática, en que se observa unha nítida ruptura con respecto á literatura galega anterior e, mesmo, do seu tempo, aínda sendo perceptibles nalgúns autores, como é caso de Ferrín, a pegada da Materia de Bretaña, nunha liña de creación que pasaba directamente polo Cunqueiro de Merlín e familia.
     O simbolismo; a creación de zonas de discurso con carácter metaliterario; o subxectivismo; a alternancia entre a delimitación de espacios puramente idílicos e os de marcada sordidez; o efectismo estilístico; alternancia entre a omnisciencia total e a renuncia á omnisciencia; concepción do imaxinario como unha realidade paralela; mantenemento do esquema clásico de sucesión de acontecementos (presentación-nó-desenlace); a innovación nos procedementos enunciativos (tamén chamados de focalización); a inversión dos tempos lineais da historia; a tendencia cara á fábula e á alegoría; a hipérbole da linguaxe descriptiva; os diálogos enigmáticos; a elipse e o ocultamento de detalles; a presencia temática da violencia, o sexo, o alcohol, a neurose e o suicidio; alternancia entre naturalismo e surrealismo con tendencia (en Suárez Llanos e Vázquez Diéguez) á esaxeración das descripcións naturalistas para acadar un resultado de nada existencial; procura constante da revelación, do desvelamento de segredos transcendentes; itinerancia dos personaxes; alternancia entre o barroquismo descriptivo e a contención estilística; conceptualismo e minimalismo serán algúns dos trazos presentes nesta etapa.
     Será na segunda fase, de 1964 a 168, cando se produza a definitiva irrupción do alleo no autóctono ou, se se prefire, a conciliación, a superación, do que ata ese momento se concebira como unha contradición imposible de resolver. Diríamos que, nese momento, a narrativa galega entra definitivamente na modernidade.
     Neste período os presupostos anteriores ceden na súa prioridade á hora da composición dos textos para outorgarlla á indagación formal, situándose en primeiro plano o experimentalismo enunciativo, con influxos directos, no caso de María Xosé Queizán, X. L. Méndez Ferrín, dalgúns trazos aillados do obxectalismo francés.
     Presencia dunha escrita entendida como descrita; suspensión do relato; incógnita sobre a focalización do relato; idea da figura humana concibida como obxecto entre obxectos; efectismo estilístico; enumeración esquemática; experimentalismo da enunciación narrativa; maior peso do naturalismo; renuncia á omnisciencia; alternancia entre o aforro de recursos verbais e o barroquismo e a espiral descriptiva arredor dun mesmo obxecto; alternancia entre o abandono da historia e a primacía da historia; aparición do compromiso nítido; mantenemento dos temas de violencia, primitivismo, bebedeiras, vinganza dos traumas da infancia; protagonismo de figuras tiradas do lumpen, malditos e derrotados serían algunhas das características.
     Curiosamente, unha vez rematada esta segunda etapa, a Nova Narrativa Gaelga recupera o tema do autóctono, agora baixo a figura do compromiso social e político, producíndose deste xeito a desparición definitiva da escola.
     O silencio, a morte e o abandono quebran considerablemente a continuación da N.N.G. ao tempo que o novo influxo do marxismo comeza a alterar os presupostos de escrita. A morte de Ulm Roam en Retorno a Tagen Ata significa o inicio desta fase que se cancelará definitivamente coa reaparición de C. G. Suárez-Llanos, despois de case dúas décadas de silencio editorial, con Cara a Times Square. A conciencia política do escritor e a súa plasmación no texto ocupa agora un lugar moito máis prioritario, sen que isto supoña confundir a estes autores cos pertencentes ao chamado social-realismo. Ao mesmo tempo, a atmosfera existencialista cede o seu posto ao simbolismo temático e á construcción de alegorías nacionais. Estableceríase, igualmente, a conexión entre a escrita da imaxinación e o compromiso a través da alegoría nacional.
     O final do franquismo, a concesión do Estatuto de Autonomía para o país, a cooficialización do seu idioma, a legalización dos partidos nacionalistas... supoñen a superación dunha serie de condicións que foran durante case dous séculos os alicerces do real que servían de base para (e condicionaban) o imaxinario literario.
     A narrativa galega, a partir de 1975, presentará novas características e tentará dar solucións a unha nova sociedade, transformada en certa medida pola forza da historia, menos agraria, máis urbana, máis decantada, en definitiva, a unha certa equiparación cos modelos europeos occidentais do seu entorno nos que maioritariamente parecen estar a fixar os seus obxectivos os novos escritores, escritores universais que escriben en lingua galega.


 

 

 

 


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega