Caderno a destempo

 

Escolma

 

v2frankmeyercadernoadestempo.html
falemos do exilio
dos malentendidos
da mirada incrédula
fronte ao mar equivocado
dos grandes conceptos
e palabras ocas
          triste baballar sen fondo
          minifundismo mental

falemos da necesidade esgotadora
de definirse cada mañá de novo
de non poder dar nada por suposto
de ser sempre oposición
fronte aos grandes afogadores de sempre
no poder
          e o seu exército
          de vasalos da mesquindade

falemos do que che hai e da falta
de idea do que podería haber

se é que me entendedes
pois non falamos
o mesmo idioma





hai algo que non está:
xaxún
na restra das mañás
que colga
de estacións sen sol





a noite non é a miña casa
é negra e branca
non me deixa durmir

a noite non é ningún amigo
é indiferente
e vólveme as costas

a noite non é a miña casa
tellado non ten
non impide á chuvia pasar





agora interprétame e decátate
schau nicht weg denn
calor heißt hitze
wärme bochorno é
schwüle
in meinem bauch
moi dentro da barriga
quente heiß
o ardor
do sensentido
sen sen
sehen sie?
detrás da sen
estrelas como faíscas
muxicas sind funken
des feuers wie
no meu estómago
arde o lume
scheiterhaufen dun amor
que tal palabra
nicht verdient
perverte e converte
verliert den sinn
espanto sen fin
wird das gegenteil: non para de doer
und brennt und brennt
ácido e quente
zweisprachig
como linguas cortadas
blutend
antes xemelgas
siamesas





non hai
no teu ventre
                    acougo

hai nel
          recordos
          citas
          soños
          dores

vénche á mente
aparece na mente
que o lume arde
ás veces sen chama

non pensas máis
                    flotas
quente e viva
en ti mesma

es lagoa e geyser
geisha e raíña
furna e revelación
                    voas

voas adiante
e voas para atrás
abrazada ao teu
remeiro

non hai
no teu ventre
                    acougo

 

 

 


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega