Cantigas de escarnho e maldizer

Páxina Anterior

Índice de primeiros versos

 

m1trobadoresescarnho017.html


ÍNDICE DE PRIMEIROS VERSOS

CANTIGAS DE ESCARNHO E DE MAL DIZER:

A dona fremosa de Soveral (Lopo Lías)
A la fe, Deus, senón por vossa madre (Gil Pérez Conde)
A lealdade do Bezerra pela Beira muito anda (Airas Pérez Vuitorón)
A molher d'Álvar Rodríguiz tomou (Estevan da Guarda)
A un frade dizen escaralhado (Fernando Esquío)
A vós, dona abadessa (Fernando Esquío)
Abadessa, Nostro Senhor (Gonçalo Eanes do Vinhal)
Abadessa, oí dizer (Afonso Eanes do Cotón)
Achei Sancha Anes encavalgada (Alfonso X)
Agora oí düa dona falar (Fernánn Rodríguez de Calheiros)
Ai, amor, amore de Pero Cantone (Fernán Soárez de Quinhones)
Ai, dona fea, foste-vos queixar (Joán García de Guilhade)
Ai, Justiça, mal fazedes, que non (Joán Airas)
Amigos, cuid'eu que Nostro Senhor (Martín Moxa)
Ao daián de Cález eu achei (Alfonso X)
Ben me cuidei eu, María García (Afonso Eanes do Cotón)
Bernal Fendudo, quero-vos dizer (Joán Baveca)
Bon casament'é (pero sen gramilho (Joán Soárez Coelho)
Com'avëeo a Merlín de morrer (Estevan da Guarda)
Com'eu en día de Pascoa quería ben comer (Alfonso X)
Comprar quer'eu, Fernán Furado, muu (Airas Veaz)
Con gran coita, rogar que m'ajudasse (Joán Velho de Pedrogáez)
Con vossa graça, mia senhor (Fernán Páez de Tamalancos)
Conhocedes a donzela (Afonso Sánchez)
Covilheira velha, se vos fezesse (Afonso Eanes do Cotón)
Chegou Paio de maas artes (Pero Méndiz da Fonseca)
Dade-m'alvíssara, Pedr'Agudo (Pero da Ponte)
De como mi ora con el-Rei aveo (Afonso Fernández Cubel)
De Don Fernán Díaz Estaturão (Pero da Ponte)
De grado quería ora saber (Alfonso X)
De Joán Bol'and'eu maravilhado (Don Dinís)
"De longas vías, mui longas mentiras" (Nuno Fernández [Torneol?])
De Martín Moia posfaçan as gentes (Martín Moxa)
De qual engano prendemos (Vasco Pérez Pardal)
De quant'hoj'eu no mundo temía (Joán Servando)
De vós, senhor, quer'eu dizer verdade (Pero Larouco)
Desfiar enviaron ora de Tudela (Airas Núnez)
Desto son os zevrões (Lopo Lías)
Direi-vos eu dun ric'homen (Alfonso X)
Direi-vos ora que oí dizer (Joán Vásquiz de Talaveira)
Disse un infante ante sa companha (Fernando Esquío)
Disse-m'hoj'un cavaleiro (Don Dinís)
Do que eu quigi, per sabedoría (Estevan da Guarda)
Do que sabía nulha ren non sei (Pero Gómez Barroso)
Domingas Eanes houve sa baralha (Alfonso X)
Don Afonso López de Baián quer (Pai Gómez Charinho)
Don Beeito, home duro (Joán Airas)
Don Bernaldo, pois tragedes (Pero da Ponte)
Don Bernaldo, por que non entendedes (Airas Pérez Vuitorón)
Don Estev'Eanes, por Deus mandade (Estevan Fernández Barreto)
Don Estévão achei noutro día (Airas Pérez Vuitorón)
Don Fernando, pero mi mal digades (Pero García Burgalés)
Don Foão, que eu sei que ha preço de livão (Afonso Méndez de Besteiros)
Don Marco, vej'i eu muito queixar (Roi Queimado)
Don Martín Galo est'acustumado (Airas Pérez Vuitorón)
Don Pedro éste cunhado del-Rei (Fernán Rodríguez Redondo)
Dona Ouroana, pois ja besta havedes (Joán García de Guilhade)
Donzela, quen quer que poser femença (Estevan da Guarda)
Donzela, quenquer entendería (Pero de Armea)
Elvira López, aquí, noutro día (Joán García de Guilhade)
En Arouca üa casa faría (Afonso López de Baián)
En este son de negrada (Lopo Lías)
En muit'andando, cheguei a logar (Martín Moxa)
En tal perfía qual eu nunca vi (Estevan da Guarda)
Ena primeira rúa que cheguemos (Martín Anes Marinho)
Esta ama, cuj'é Joán Coelho (Fernán García Esgaravunha)
Eu convidei un prelado a jantar, se ben me venha (Joán de Gaia)
Eu digo mal, com'home fodimalho (Pero da Ponte)
Fernan Díaz é aquí, como vistes (Airas Pérez Vuitorón)
Fernand'Escalho vi eu cantar ben (Pero García Burgalés)
Fernán Díaz, fazen-vos entender (Estevan Faián)
Foi Don Fagundo un día convidar (Afonso Eanes do Cotón)
Foi un día Lopo jograr (Martín Soárez)
Fui eu poer a mão noutro dí- (Alfonso X)
Hogan', en Muimenta (Joán Soáirez Somesso)
Ja eu non hei oimais por que temer (Pero García Burgalés)
Ja eu non hei por quen trobar (Gil Pérez Conde)
Ja Martín Vaásquez da estrología (Estevan da Guarda)
Joán Fernández, o mund'é torvado (Joán Soárez Coelho)
Joán Fernándiz quer i guerrejar (Roi Gómez de Briteiros)
Joán Rodríguiz foi esmar á Balteira (Alfonso X)
Joán Soárez, pero vós tëedes (Airas Pérez Vuitorón)
Jograr Saco, non tenh'eu que fez razón (Fernán Páez de Tamalancos)
Levaron na Codorniz (Gonçalo García)
Loavan un día, en Lugo, Elvira (Joán Romeu)
Luzía Sánchez, jazedes en gran falha (Joán Soárez Coelho)
Maestre, todo-los vossos cantares (Gonçalo Eanes do Vinhal)
Maior García ést'homiziada (Pero de Ambroa)
Maior García vi tan pobr'hogano (Pedro Amigo de Sevilha)
Mandei pedir noutro día (D. Pedro de Portugal, Conde de Barcelos)
Mari'Mateu, ir-me quer'eu d'aquén (Afonso Eanes do Cotón)
María Balteira, por que jogades (Pero García Burgalés)
María Balteira, que se quería (Pedro Amigo de Sevilha)
María do Grave, grav'é de saber (Joán Soárez Coelho)
María Leve, u se maenfestava (Joán Vásquiz de Talaveira)
María Negra vi eu, en outro día (Pero García Burgalés)
María Pérez se maenfestou (Fernán Velho)
María Pérez, and'eu mui coitado (Pero Mafaldo)
María Pérez, a nossa cruzada (Pero da Ponte)
Marinha Crespa, sabedes filhar (Pero da Ponte)
Martín Gil, un homen vil (Estevan da Guarda)
Martín jograr, que gran cousa (Joán García de Guilhade)
Martín Moxa, a mia alma se perca (Afonso [Álvaro?] Gómez de Sarria)
Meestre Nicolás, a meu cuidar (Afonso Eanes do Cotón)
Mentr'esta guerra foi, assí (Gil Pérez Conde)
Meu senhor arcebispo, and'eu escomungado (Diego Pezelho)
Meu senhor, se vos aprouguer (Roi Páez de Ribela)
Mia senhor, ja eu morrerei (Gil Pérez Conde)
Moir'eu aquí de grand'afán (Pero Gómez Barroso)
Moitos s'enfingen que han guaanhado (Pedro Amigo de Sevilha)
Mort'é Don Martín Marcos, ai Deus, se é verdade? (Pero da Ponte)
Natura das animalhas (D. Pedro de Portugal, Conde de Barcelos)
Nenguén-min, que vistes mal doente (Fernán García Esgaravunha)
Non é Amor en cas de Rei (Gil Pérez Conde)
Non me posso pagar tanto (Alfonso X)
Non quer'eu donzela fea (Alfonso X)
Non sei dona que podesse (Fernán Páez de Tamalancos)
Non sei no mundo outro homen tan coitado (Pedro Amigo de Sevilha)
Nostro Senhor, com'eu ando coitado (Martín Soárez)
Noutro día, en Carrión (Pero da Ponte)
Nunca Deus quis nulha cousa gran ben (Pero García Burgalés)
O genete (Alfonso X)
O que Balteira ora quer vingar (Pero de Ambroa)
O que da guerra levou cavaleiros (Alfonso X)
O que foi passar a serra (Alfonso X)
O que seja no pavío (Joán Fernández de Ardeleiro)
O que veer quiser, ai, cavaleiro (Joán Vásquiz de Talaveira)
Ora é ja Martín Vaásquez certo (Estevan da Guarda)
Ora faz host'o senhor de Navarra (Joán Soárez de Pavia)
Orraca López vi doente un día (Afonso Eanes do Cotón)
Os beesteiros daquesta fronteira (Pero de Ambroa)
Os privados, que d'el-Rei han (D. Pedro de Portugal, Conde de Barcelos)
Os que dizen que veen ben e mal (Joán Airas)
Paai Rengel e outros dous romeus (Afonso Eanes do Cotón)
Par Deus, amigos, gran torto tomei (Joán Baveca)
Par Deus, Lourenço, mui desaguisadas (Joán García de Guilhade)
Pedí eu o cono a üa molher (Pero de Ambroa)
Pedr'Amigo dúas sobervias faz (Lourenço)
Per quant'eu vejo (Martín Moxa)
Pero d'Ambroa, sempr'oí cantar (Gonçalo Eanes do Vinhal)
Pero d'Armea, quando composestes (Pero de Ambroa)
Pero da Pont'ha feito gran pecado (Alfonso X)
Pero da Ponte, par'o vosso mal (Alfonso X)
Pero me vós, donzela, mal queredes (Pero García Burgalés)
Pero non fui a Ultramar (Martín Soárez)
Pero que hei ora mengua de companha (Alfonso X)
Pois a todos avorrece (Estevan da Guarda)
Pois que Don Gómez cura querría (Airas Pérez Vuitorón)
Pois que te preças d'haver sén comprido (Estevan da Guarda)
Pois teu preit'anda juntando (Estevan da Guarda)
Porén Tareija Lópiz non quer Pero Marinho (Afonso Soárez Sarraça)
Porque no mundo mengou a verdade (Airas Núnez)
Pos conta el-Rei en todas fronteiras (Gil Pérez Conde)
Quand'eu passei per Dormãa (Fernán Páez de Tamalancos)
Quen a sa filha quiser dar (Pero da Ponte)
Quen a sesta quiser dormir (Pero da Ponte)
Quen viu o mundo qual o eu ja vi (Martín Moxa)
Quite-mi a mí meu senhor (Gil Pérez Conde)
Rei Judeorum, Iesu Nazarëo (Fernán Soárez de Quinhones)
Roi Queimado morreu con amor (Pero García Burgalés)
Rui Gonçalvis, pero vos agravece (Estevan da Guarda)
Sedía-xi Don Belpelho en üa sa maisón (Afonso López de Baián)
Sueir'Eanes, nunca eu terrei (Pero da Ponte)
Suer Fernándiz, si veja plazer (Rodrigo Eanes Redondo)
Tant'é Melión pecador (Don Dinís)
Tercer día ante Natal (Lopo Lías)
Todos dizen que Deus nunca pecou (Pero Gotérrez)
U noutro día seve Don Foán (Don Dinís)
Üa dona, non digu'eu qual (Joán Airas)
Üa donzela coitado (Caldeirón)
Üa donzela jaz preto d'aquí (Martín Soárez)
Un cavaleiro ha'quí tal entendença (Joán Lobeira)
Un infançón mi ha convidado (Núnez [Joán Núnez Camanés?])
Un sangrador de Leirea (Men Rodríguez de Briteiros)
Veeron-m'agora dizer (Afonso Eanes do Cotón)
Vej'eu as gentes andar revolvendo (Pero Mafaldo)
Vén un ricome das truitas (Roi Páez de Ribela)
Vi eu estar noutro día (Joán García de Guilhade)
Vós, que por Pero Tinhoso preguntades, se queredes (Pero Viviáez)
Vosso pai na rúa (Joán de Gaia)

TENZÓNS

—Sénher, adars ie.us venh querer (Arnaldo [Arnaut Catalán?]/Alfonso X)
—Lourenço jograr, has mui gran sabor (Joán García de Guilhade/Lourenço)
—Vedes, Picandón, soo maravilhado (Joán Soárez Coelho/Picandón)
—Joán Airas, ora vej'eu que ha (Joán Vásquiz de Talaveira/Joán Airas)
—Joán Soares, de pran as melhores (Juião Bolseiro/Joán Soárez Coelho)
—Don García Martiiz, saber (Pero da Ponte e García Martinz)
—Senhor, eu quer'ora de vós saber (Pero García Burgalés/Alfonso X?)
—Vi eu donas en celado (Pero Velho de Taveirós/Pai Soárez de Taveirós)
—Pero Martiiz, ora, por caridade (Vasco Gil/Pero Martinz)

TENZÓN DE AMOR?

—Mia senhor, vin-vos rogar (Airas Moniz de Asme)

TENZÓN DE AMIGO?

—Amiga, faço-me maravilhada (Don Dinís)

PRANTOS:

Os namorados que troban d'amor (Joán de León)
Ora ja non poss'eu creer (Pero da Ponte)

ELOXIO:

De quantas cousas eno mundo son (Pai Gómez Charinho)

LAIS:

Mui gran temp'ha, par Deus, que eu non vi (Anónimo)
O Maroot haja mal grado (Anónimo)

DESCORDO:

Agora me quer'eu ja espedir (Nuno Eanes Cérzeo)

PASTORELAS:

Oí hoj'eu üa pastor cantar (Airas Núnez)
Üa pastor ben talhada (Don Dinís)
Pelo souto de Crecente (Joán Airas)
Cavalgava noutro día (Joán Pérez de Avoín)
Quand'eu un día fui en Compostela (Pedro Amigo de Sevilha)

Páxina Anterior

Ir ao índice de Páxinas

 


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega