A Ponte.
Drama en dous actos en prosa. Dividido en tres cadros. Representado por
primeira vez no Teatro Principal da Cruña o día 18 do mes de Santiago
de 1903. Tipografía La Constancia. A Coruña, 1903.
PERSONAXES:
Anxela ................................... 30
anos (Srta. Julia Anguita)
Pedro .................................... 35
anos (Eduardo Sánchez Miño)
Sabela ...................................
Vella
(Consuelo Puga)
Antón ....................................
35 anos (Bernardo B. Jambrina)
Vinculeiro .............................. 40
anos (Luis Torres)
Toniño
................................... 9
anos (Zoilo Díaz)
Xilo
........................................ 7
anos ( C. A.)
|
Esta peza, dedicada a Manuel Salgado e Rosende,
vai precedida por unha Nota do autor, na que, entre outras
cousas, se di:
"Sendo contemporánea a acción d'este drama, quixen que os
personaxes falasen como agora se fala, e non como se viviran no
sigro XV. Pol-o mesmo vinme obrigado á usar algúns
castellanismos propios do linguaxe das Mariñas..." |
Destas palabras, parece deducir-se que a obra
nace para ser representada. O que significa que, a diferéncia da
prática totalidade das pezas dramáticas que a precederon, A Ponte
foi pensada e concebida como teatro e non como literatura dramática.
É case seguro que Lugris Freire escrebeu as
suas primeiras obras dramáticas a petición ou por encargo da Escola
Rexional de Declamación, da que, por certo, foi principal fornecedor.
Por outra banda, Lugris mostrara xa, durante os
anos que viveu en Cuba, un interese polo xénero dramático que se
traduciu na realización dunha obra, da que só coñecemos o título, "A
costureira da aldea", "ya ensayada en la Habana, en 1885",
tal e como nos informa António Couceiro Freijomil, e da que nos fala o
próprio autor, segundo temos sinalado anteriormente.
Como é ben sabido, con A Ponte, Lugris
inaugura o drama galego en prosa, o que pode supor, para un home que
cultivou a poesia, un intento de facer un teatro menos retórico, menos
literário e, como consecuéncia, máis comprensibel polo grande
público. Pretensión absolutamente lóxica para quen aspira, por riba
de outras consideracións, a oferecer un produto artístico de corte
didáctico e apoloxético.
"O grande aprauso con que foi acollido este drama na noite do
seu estreo, próbanos que o púbrico quêr e agrádalle moito o
lenguaxe que s'estila, e non esoutro que chamamos literario,
qu'eu respeto e que teño usado en traballos d'outro xénero;
lenguaxe que tendo algús verbes desconocidos prar os que non son
moi versados no noso idiioma, e que non se din xa, distrae a
atención e fai algunhas veces incomprensibre e estrana a
conversa". |
Esta
pretensión de Lugris absolutamente
arcaica xa no seu momento segue
a ter hoxe, inumerábeis defensores. Pois, o teatro en aras de non se
sabe que hipotético público maioritário, está condenado a ser o
"grande sacrificado" da nosa cultura e rebaixar, en
consecuéncia, as suas esixéncias estéticas. O artista dramático,
debe renunciar, polo tanto, á sua condición de tal e consagrar-se a un
labor evanxélico, apostólico e didáctico.
Para un amplo sector da nosa intelectualidade,
o teatro parece eximido do necesário rigor estético e formal que debe
presidir toda manifestación artística, ainda correndo o risco de que,
como alguén ten subliñado: "todo o que se propón facer un teatro
educativo, encontra-se sen público ao que educar".
Mais retomando o contido da nota anterior,
está craro que o teatro, tal e como o concebe Lugris, debe ser, a
diferéncia do resto das manifestacións literárias, facilmente
comprensibel porque, entre outras cousas, constitue un importante
veículo ideolóxico e propagandístico.
Ao longo da sua vida como autor dramático,
Lugris, con lixeiras variantes, será fiel a este princípio.
Antes de entrar no contido do drama que nos
ocupa, quixera referir-me moi brevemente a que, mália ese "grande
aprauso" con que foi acollida a obra, a representación da mesma
debeu realizar-se praticamente para amigos e familiares do autor, a
xulgar pola reseña que fai Galo Salinas no número 454, do 29 de
Novembro e 1903, da Revista Gallega:
"... la representación celebróse en familia, y á parte de
algunos amigos, pocas personas más han podido apreciar el drama
..." |
Mais a
auséncia de público, non debe entender-se, por suposto, como unha
descalificación estética ou artística, pois, logo dunha minuciosa
leitura da prensa da época, desprende-se que, polo contrário, si
tiñan audiéncia, e ás veces, audiéncia masiva, as obras de autores
como Linares Rivas, Echegaray ou os Quintero. Ainda que, sen dúbida,
era a zarzuela o xénero que gozaba de maior predicamente entre o
público coruñés da época. Os xornais falan do éxito acadado polas
compañías líricas, chegadas de Madrid, que representaban obras como:
"Jugar con fuego", "Los diamantes de la corona",
"La corrida de toros", "Marina", "La
Macarena", "El rey que rabió", "El terrible
Pérez", etc.
Por iso, non creio que o fracaso de público se
debese, en absoluto, a un problema estético, nen sequer a unha falta de
tradición teatral galega. Mais ben, como Maurice Gravier, opino que
ousar "dicer a verdade a un pobo que se mantén tosco e simples non
é certamente unha tarefa fácil".
ARGUMENTO
Polo monólogo de Ánxela, co que se inícia a
obra, descobrimos xa o cerne e a raiz mesma do drama que se vai
desenrolar:
"... ¡O meu Pedro, o meu home, honrado com'a honradés
mesma, preso na Cruña por unha denúncia falsa, por unha
canallada do Vinculeiro! (...) O Vinculeiro persigueume sempre.
Cando o meu home estaba fora non me deixaba á sol nin á sombra.
Unha pasión criminal entrou no seu peito, e cando se convenceu de
que para a caixa das miñas virtudes non habia chave, xurou
perderme ¡e perdeunos a todos! Buscou testigos falsos e meteu no
carcel ô meu home!... ¡Nin a fame, nin a morte mesma, nin
todal-as malas fadas en contra de min, poden arrincar o querer que
lle teño...". |
Ánxela agarda
impaciente a chegada de Antón que se desprazou á Coruña para pagar a
fianza que lle devolverá a liberdade condicional a Pedro.
Cando Antón regresa á aldea, confirma que
Pedro sairá da cadea, grácias aos cartos que depositou don Rafael,
unha personaxe várias veces aludida na obra, pero que, no decurso da
mesma, non chegamos a coñecer fisicamente.
Ao cabo, Pedro volve á casa e reencontra-se
cos seus. Mentres, o Vinculeiro, que ignora o regreso do marido de
Ánxela, segue coa sua teima, absolutamente convencido do éxito final:
"... Pois non faltaba mais, que D. Francisco da Pena, o
Vinculeiro, eu, o home mais infruente e rico d'esta comarca non
puidera facel-a conquista d'unha caseira sua. Ela ê garrida, e
ten o encanto da resistencia; mais contra das miñas mañas non
hai muralla que se teña en pé, nin ponte que non poida pasarse.
Ben saben todol-os veciños do concello que para a miña voluntá
non se fixo a palabra imposibre" (o subliñado é do
autor). |
Movido polo seu
afán de conquista, apresenta-se na casa de Ánxela quen, diante das
insistentes pretensións do cacique, se ve obrigada a pedir auxílio.
Pedro acode en axuda da sua muller e descobre, por primeira vez, as
intencións do vinculeiro.
O marido intenta "limpar" a honra da
família, matando ao intruso, pero a sua muller impede-llo.
A partir deste momento, a postura do vinculeiro
endurece-se e, como consecuéncia, ninguén da comarca ousa dar traballo
a Pedro. A situación de penúria, miséria e fame chega ao seu máximo
límite na festividade de Noiteboa, e Pedro non alvisca outro recurso
que sair a pedir esmola.
Momentaneamente, a situación palia-se coa
chegada de Antón que trai alguns alimentos para festexar unha data tan
sinalada. Pero o remédio e só iso: momentáneo.
Todo, absolutamente todo, está nas mans do
Vinculeiro e, para sobreviver, só hai duas alternativas: submeter-se ou
emigrar. Ánxela, Pedro, os seus fillos e máis Antón deciden optar
pola segunda desas alternativas e procurar traballo en terras alleas.
Pero a ousadia e o descaro do vinculeiro, ao
saber que actua na máis absoluta impunidade, vai en aumento e, mesmo no
interior dunha eirexa, no decurso dunha misa "facendo
desprecio" da preséncia do seu marido "olla á muller con
ollos degorentos".
Á saida do templo, Pedro agacha-se tras dunha
árbore para observar a actitude do cacique. Este, indiferente a todos,
plenamente seguro da sua privilexiada situación e do seu absoluto
poder, trata de presionar novamente á indefensa muller. Nese momento,
Pedro acode na axuda de Ánxela. O surprendido vinculeiro, tira unha
pistola do peto, mais Pedro, en defensa própria, cun coitelo fere-o de
morte.
A peza remata deste xeito:
Pedro.- ¿E
agora?
Antón.- ¿Agora? ¡Agora pase a ponte, veña ond'á min, a
buscal-a libertá!
Pedro.- (Atravesando a ponte e abrazándose a Antón).
¡Con vosté, con vosté vou! |
Posibelmente, a Pedro e aos seus, xa non lles
queda agora, nen sequer, o triste camiño da emigración, pois a
sociedade sobre a que se asenta o drama de Lugris Freire castigará, sen
dúvida, ao desventurado marido polo "crime" cometido. Sen
embargo, o público que asista á representación comprenderá e, tal
vez, aplaudirá a sua postura e a sua lóxica reacción.
Esta claro que Pedro, ao tomar, ao xeito
rosaliana, "a xustiza pola man", realiza un actor liberador
que ten un carácter colectivo e que trascende, xa que logo, ao
meramente individual. Tanto el, como o Vinculeiro, encarnan,
respectivamente, dous modelos sociais antagónicos en estado de loita,
máis ou menos, latente.
Antón, xa na III escena do primeiro acto,
di-lle a Sabela:
"Todol-os vinculeiros, que asoballan a nosa terra, que viven
do noso traballo, que trafican co'a xusticia, son os que nos
empuxan pra que pasemos pol-a ponte que separa o mundo da tirania
do mundo da libertá, da igualdá, da verdadeira redención". |
A solución
final que dá Lugris ao seu drama, debeu resultar excesivamente radical
para un determinado sector do público da época, segundo se desprende
da leitura de determinadas críticas, publicadas na prensa daqueles
anos.
Mesmo alguns dos seus compañeiros de filas,
como é o caso de Galo Salinas, non agachan os seus reparos a unha obra
"de un corte esencialmente socialista" que "tiene
bellezas muy dignas de ser aplaudidas y atrevimientos merecedores de ser
discutidos".
A crítica de Salinas, á que nos estamos a
referir, publicada no número 454, de 29 de Novembro de 1903, da Revista
Gallega, resulta moi elocuente porque, entre outras cousas, pon de
manifesto as rotundas diferéncias ideolóxicas que, en cuestións
elementais, existian entre os membros do movimento Rexionalista.
Ás veces, as converxéncias feitas
exclusivamente en aras "do amor á Terra" teñen os seus
riscos.
Mais vexamos alguns párrafos da devandita
crítica:
"El drama de Lugrís está bien hecho, bien hablado, bien
pensado y reproduce admirablemente las ideas de su autor; pero por
lo mismo que éste pretende hacer de su ficción dramática éxido
de doctrina universal, tiene por necesidad que hallar resistencia
entre los que como él no piensan, entre los que creen que, por
las concesiones hechas al trabajador en el actual estado social,
ya no hay obreros que redimir, que ya saben ellos oficiar de
redentores sin requerimientos de los Dicenta desde las tablas de
un escenario y de los Cutanda en los lienzos pictóricos;
bástanles para ello la prensa apasionada y sectaria, las huelgas
y los mitins de propaganda.
Y, ya argumentando con el calor de la
discusión, hay quien nota en "A Ponte" coincidencias
con "Juan José", y no faltan quienes objetan que
Lugrís, exagerando para que mejor se destaque su pensamiento,
retrograda la acción de su obra por lo menos un cuarto de siglo,
supuesto que los canteros sí entonces ganaban los siete reales
diarios como dice Antón, hoy ganan lo doble, por lo que su
posición es más desahogada que, por ejemplo, la del empleado que
percibe lo mismo y tiene mayores obligaciones sociales; arguyen
asimismo, que al presente no están los hospitales tan
desamparados, pues la caridad y la higiene han mejorado en grado
supremo las condiciones de aquellos establecimientos de
beneficencia, hallando en ellos los desgraciados comodidades que
no tienen en sus casas: en ésto no merece reproches la actual
sociedad cual los que alguna escena del drama se le dirigen.
Otros, suponen exaltación de la
fantasía del autor ú opinión sistemática, el afirmar la
existencia de países en los que no haya consumos, ni otras
contribuciones, ni caciques, ni vinculeiros (subliñado no
orixinal), sendo asi que todo Estado bien organizado sea de
éste o del otro mundo (subliñado no orixinal), precisa para
su sostenimiento de la tributación por varios conceptos, de todos
los ciudadanos, sin lo cual no se concibe la idea de la
nacionalidad; y por lo que respecta á caciques y vinculeiros
(subliñado no orixinal) llámense amos o patrones (igualmente
subliñado) y ejerzan el dominio individual ó colectivo, con
mayor o menor opresión, sólo que al hombre únicamente le afecta
el daño que conoce y directamente recibe. De aquí el
apasionamiento egoista.
También algunos hallaron de dudoso gusto
el epigrama que se hace al convertir en mantel un número del
periódico "El Siglo Futuro", pues los autores non deben
herir los sentimientos religiosos o políticos del pueblo
constituido por todas las clases sociales, y agregan que la
repetición del vocablo Vinculeiro (subliñado, por
suposto) obsesión de todos los personajes de la obra, da cierto
tinte de monotonía por lo que de muletilla tiene.
Se concibe, siguen diciendo, el
disculpable arrebato de Pedro matando en el puente al Vinculeiro
que pretendía ultrajar á la mujer de aquél, pero ¿cómo
Antón testigo mudo de esta escena no se interpone para impedir la
consumación del delito que ya había intentado evitar? ¿cómo
Anxela no dió voces hasta que acudiese la gente que estaban en la
iglesia, pues su marido con el acto que cometía volvía a la
cárcel que tanto terror le inspiraba?
¿No hubiera sido mejor desenlace para la
tranquilidad de Pedro que el Vinculeiro perseguido se despeñase
por el precipicio?
Esto opinan los que no comulgan en la misma ara
que Lugrís: nosotros ni les damos la razón ni se la quitamos, solo sí
diremos que nuestro querido amigo no sólo tiende á preconizar las
escelencias de los obreros, no viendo sus deficiencias, que las tienen
sino que sacude las disciplinas para fragelar por igual al
caciquismo y á la superstición, cánceres que devoran el cuerpo del
pueblo, sabandijas que agostan la savia del árbol secular del propio
pueblo; y hay que confesar que no es manco para pegar ni mudo para decir
y abultar las verdades, siquiera duelan y amarguen.
Por eso el pueblo (subliñado) aplaudió
su obra dramática atendiendo á la idea y al ropaje en que va envuelta,
y sin investigar ni entrar en otros juicios que el que inspira á
primera vista, que es una vista convencional con bellos efectos de
luz". |
Considero que a
crítica, por reveladora, non ten desperdício. Observe-se, por exemplo,
que os reparos que se lle fan á obra, desde un plano meramente
ideolóxico, teñen sempre un carácter impersoal e ambíguo, que non
logra disimular o sentir do autor da mesma.
Obsérve-se, ademais que, entón como hoxe, xa
se vivia "no mellor dos mundos posíbeis" e non quedaban
tampouco, obreiros explotados, nen indivíduos marxinados, nen clases
expoliadas. Todo iso, ao parecer, era produto doutros tempos, felizmente
superados.
Esta crítica, que constitui toda unha
declaración de princípios por parte do seu autor, recolle e reflexa o
malestar que, sen dúvida, debeu provocar no mermado círculo dos Rexionalistas coruñeses, algunha das teses defendidas por Manuel
Lugrís Freire, na sua primeira experiéncia dramática.
Nesta reseña crítica latexa, por riba doutras
pretensións, un claro intento de "desmarcar-se" duns
posicionamentos, considerados, polo que se ve, en exceso radicais e de
feituras suspeitosamente "socialistas".
Tendo en conta que o destinatário último
desta crítica era un correlixionário, é doado supor que os termos e
argumentos que nela se esgrimen, deberon ser previamente discutidos
entre alguns dos máis significados membros do movimento Rexionalista
local, na prática reducido xa aos contertúlios da "Cova
Céltica". E ainda que asinada por Galo Salinas, é moi probábel
que, polo menos, Carré Aldao, aporta-se algunhas das ideas e conceitos
que nela se manifestan.
Hai, de calquer xeito, un dado abondo
revelador: Lugris, asiduo colaborador en diversos meios informativos
coruñeses, non publica nunca na Revista Gallega, voceiro, como
xa dixemos, do movimento no que el militaba.
A alusión que se fai a Dicenta, e ao seu Juan
José non é, por suposto, gratuita, e ten unhas connotacións
claramente pexorativas. Vexamos, senón, unha reseña teatral,
presumibelmente da autoria de Galo Salinas, ainda que asinada por un tal
Orsino, plublicada no número 455 da Revista Gallega, o dia 6 de
Nadal do ano 1903. Curiosamente , esta reseña inserta-se no número
seguinte ao que se publicara a crítica de A Ponte, antes citada.
¡El gusto de la época! ¿y qué gusto es ese de la época
pues... eso, la ruptura de los moldes antiguos, de aquellos
moldecitos en que en el siglo de oro de las castellanas letras
vaciaron sus grandes figuras Calderón, Moreto, Tirso, Moratín;
y luego del eclipse parcial que sufrió nuestra literatura,
continuaron modelando García Gutiérrez, Bretón de los
Herreros, Rubí, Hartzenbusch, Tamayo y Baus, Ayala, el Duque de
Rivas...
¡Pero á qué seguir?
Hoy la nota del buen gusto la da, entre
otros, Dicenta, convirtiendo el palco escénico en tribuna del
club socialista para desde alli, en obras, por ejemplo, como
"Aurora", "Manuel", un intelectual á la
moderna con el sentimiento en la cabeza y pensando con el
estómago, pronuncie una serie de discursos arremetiendo contra
todo lo existente, revolviendo la masa social para que de la
amalgama se desprenda la levadura de la incontinencia que
fermenta, esponja y agria el pan que se da de comer, con peligro
de empacho e indigestión, precisamente á aquellos á quienes
se pretende nutrir, porque el exceso de fermentación destruye y
envenena lo que se quiere salvar.
La nota del buen gusto la dan, asimismo
aquellos otros polígrafos revolucionarios que en el marco que
rematan las bambalinas dibujan siluetas de "Electras"
y "Mariuchas", nobles histéricas arruinadas que dan
su corazón al primer regenerador (subliñado) que se les
presenta, á cambio de la promesa de hacerlas origen de una
nueva generación... ¡oh!
¡Hay que romper los moldes antiguos!
Y hay que convenir que la virtud, la
honradez, la abnegación, la pureza, el idealismo, el amor
inmaculado, el heroismo y todas las bellísimas cualidades que
enaltecen la especie humana, han desaparecido de entre los de
arriba y de entre los de en medio y se vincularon entre los de
abajo, por supuesto, sin más preparación, raciocinio ni
instrucción que el subjetivismo creado por la voluntad de los
autores, que no llevan otro objeto que el de causar la
explosión del aplauso de los adulados, y el de cobrar los miles
de duros que sus éxitos les proporcionan, con lo cual destruyen
el efecto de sus predicaciones, porque se elevan sobre el nivel
de quienes anhelan igualar.
¿Pero no hay más asuntos ni otros
temas que los propuesetos para desarrollar en las producciones
escénicas?
Dicenta, Galdós y algunos imitadores
suyos no siempre felices dicen que nó... que no les
conviene á su negocio hallar otros; y si al menos tales temas
fueran bien desarrollados y bien entendidos los personajes que
en la trama se mueven, menos mal; pero si el autor de "Juan
José" nos convence, aunque su drama es efectista, ni nos
convence Galdós, que si alcanzó renombre con sus
"Episodios nacionales", seguramente que sus
producciones dramáticas no le llevarán á la inmortalidad, ni
siquiera le iniciarán en el camino; ni nos convencen los que
por singularizarse siguen su ejemplo en conquista de una fama de
relumbrón.
Hay, sí, que romper los moldes; pero
no aquellos, nó; hay que romper éstos, porque son contrahechos
y nos dan la imagen desdibujada, sin relieve, adulterada,
torcida, corcobada, sin belleza ni majestad, y esto no es arte,
cuando más será artificio, y quién tal hace no podrá
adornarse con la prestigiosa aureola de argentado nimbo que
rodea la frente del artista. ¡La gloria nunca ha sido la
populachería!
Creación que no hace sentir; fábula
que despierta el odio y poniendo al hombre frente al hombre le
dice: éste no es tu hermano, éste es tu enemigo y tú y él
sois, respectivamente el uno el lobo del otro, son
merecedoras de que á su alrededor se haga el vacio, porque
desnudan el alma de toda nobleza y al corazón de todo amor
puro, grande y elevado.
Las tornas se han vuelto y los que
antes dominaban caen hoy bajo el dominio de los dominados, más
tiranos que aquellos por lo mismo que son más ineducados, y á
fe que los redentores se desquitan con réditos usuarios
é intereses de sañuda venganza.
Abierto tienen el campo los dramaturgos
del día, pero ¡por Dios! por lo ya desacreditados, basta de
problemas, basta de símbolos, basta de tesis, basta de latas,
porque si el modernismo tiene á perturbarlo todo, antes que nos
volvamos locos de remate y pongamos un dique á este
desbordamiento, respiremos después de tanto sopor,
repongámonos del enervante cansancio...
Ilustremos, no enardezcamos".
|
A natureza
deste artigo, só se xustifica, na miña opinión como unha réplica
indirecta as teses defendidas en A Ponte. E eu quero entendé-la
como complemento da nota anterior, na que se fai unha crítica do drama
que nos ocupa. Porqué, acaso, non é doado pensar que o autor desta
reseña se refere a Lugris Freire cando fala dos infelices imitadores de
Galdós e Dicenta?
Cada vez estou máis convencido de que
"nos excesos" de Lugris Freire, radican boa parte dos
conflitos vividos no seio da Escola Rexional de Declamación, e que eses
"excesos", habilmente manipulados e distorsionados, serviron
para desviar o problema ideolóxico de fundo e culpar a Lugris dunha
monopolización do mencionado grupo artístico.
A "revolucionária" doutrina social
que impregna obras "tan escandolosas" como o "Juan
José", de Dicenta, está praticamente inspirada nas tese de León
XIII e da sua encíclica "Rerum Novarum", tamén chamada no
seu tempo "a carta magna das reivindicacións proletárias".
Nas obras de Lugris Freire, observa-se unha
forte pegada dalguns dos conceitos máis tópicos do pensamento de León
XIII. A ideia de que "a caridade e o amor cristián poden ser a
base do entendimento entre obreiros e patróns", latexa, con máis
ou menos intensidade, nalgúns dos seus dramas.
Compre dicer que, a figura do chamado
"Papa Democrático", gozou de bastante predicamento, polo
menos, en determiandos círculos progresistas europeus, e que, mesmo na Revista
Gallega, e con motivo da sua morte, lle dedicaron toda a primeira
plana do número 436, de 26-7-1903, asi como unha série de comentários
e notas laudatórias, nas páxinas interiores.
Nesta primeira entrega dramática de Lugris
Freire, achamos, con lixeiras variantes, praticamente todas as
constantes que caracterizaran e definen o seu teatro. Un teatro
presidido, digamo-lo máis unha vez, polo afán moralizador,
apoloxético, didáctico e propagandístico.
Penso, sen embargo, que no teatro deste autor
non se pretende tanto espallar ou popularizar unha ideoloxia concreta
pretensión que será máis evidente en determinados autores das
Irmandades como sinalar ou denunciar a situación de inxustiza que
están a padecer os sectores máis desfavorecidos do país.
En primeiro termo, e, de acordo con
alguns dos princípios defendidos por Manuel Murguia, os campesiños e
mariñeiros do teatro de Lugris, aparecen como depositários das
mellores e máis relevantes eséncias da nación galega; é dicer, da
língua, da tradición e dos costumes, afortunadamente ainda non
adulterados polas modas e hábitos alleos.
En segundo termo, Lugris parece preconizar de
acordo coas teses Rexionalistas que a unión de todos os galegos,
por riba de diferéncias de clases e dogmas, constitui o camiño máis
axeitado para superar os diferentes atrancos que impeden o pleno
desenrolo do país. A este respeito, lembren-se, por exemplo, alguns
versos do poema Pola unión, de Manuel Curros Enríquez:
"Vámonos
todos unir,
matando rencores cegos;
¡que na unión dos bos galegos
está da Patria o porvir!"
|
Tanto a bondade
como a maldade, asi, en abstracto, aparecen encarnadas, en estado
quimicamente puro, polas distintas paersonaxes da obra. Os bóns son moi
bóns e os malvados moi malvados. En consecuéncia, as condutas hai que
xulgá-las e comprendé-las de xeito individual. Se ben, a maldade do
cacique, de todos os caciques, está, ademais, respaldada e protexida
por unha situación política inxusta que lle garante a total impunidade
para todas as arbitrariedades que poda cometer e que, de feito, comete.
Agora ben, de acordo co esquema de Lugris, non
seria xusto xulgar a todos os "señores" polo mesmo patrón,
pois tamén existen "señores" capaces de comprender e mesmo
de solidarizar-se coas desgrácias e humillacións que sofren os
oprimidos. Por exemplo, nun determinado momento da obra, Antón comenta:
"Don Rafael, ese bon gallego que ven algunhas veces á
pasal-o vran á Souto, que tan amigo ê dos labregos e sempre
fala coma nós, porque di que na fala gallega ainda non se
fixeron falcatruadas, n'in s'escribiron as notificacións
d'embargos, nin s'estenderon os recibos das contribucións; foi
quen traballou porque Pedro salise do cárcel" (1) |
Neste plantexamento, observamos, máis unha
vez, certas concomitáncias entre as personaxes de Lugris e as de
Dicenta. Pois, no teatro deste último, como moi atinadamente sinala
Francisco Ruíz Ramón:
"Las motivaciones de la acción tienen su raiz no en la
conciencia de clase, sino en la conciencia de la propia
individualidad". |
Non é
casualidade, desde logo, que este mesmo don Rafael sexa aludido polo
Vinculeiro como "ese rexionalista, que se mete en todo e non
pode ver ôs caciques".
O Vinculeiro, dono de facendas e honras,
responde, por suposto ao arquetipo de cacique, pois, como di Anxela: ê
dono de todo o autamento, reparte as contribuciós ô seu gosto, libra
da quintas á quen quêr;´ê rico, non ten alma...".
Ademais, segundo el mesmo nos informa nun
monólogo do II acto:
"Sei lial-os políticos da Cruña e mais a algun de Madri,
que, gracias á min, saleu diputado por aqui onde ninguen o
conoce; sei facer que o crego sea un vasallo meu, logrei sel-o
mais rico da comarca, e penso cumpli-a miña voluntá en
todo". |
Os políticos
son aludidos, como se ve, despectivamente. Pero non pola sua condición
de tal, senón pola sua dependéncia e polo servilismo que amosan
"con Madri", símbolo dese centralismo ao que os Rexionalistas
culpan da situación de atraso que padece a Galiza.
Os "políticos" dese corte son, en
definitiva, simples monecos de feira que se moven, falan e actuan para
satisfacer, exclusivamente, os interese dos seus verdadeiros amos: os
caciques.
Tampouco a relixión escapa das gadoupas
do dacique e asi, para que resulte útil, compre encauzá-la polo rego
dos intereses persoais. A Igrexia, para ser admitida polos poderosos,
debe evitar os compromisos terrenais e limitar-se a predicar
resignación e mansedume entre os máis desfavorecidos:
(...) A relixión é un freno, di o cacique no monólogo
anterior, e xa que levo as riendas conven qu'os demais teñan
aquel aditamento. Sin a relixión o home perderíase; quero
dicir, perderíamonos nós, os que mandamos, os ricos, os que
vamos tan á gusto na besta, porque estas xentes teñen mais
medo ô demo que á cen gardas-civis". |
Os campesiños
nos que, insistimos, están depositadas as eséncias da alma galega,
encarnan todas as virtudes, pátrias e non pátrias, até uns límites
case anxelicais.
Pedro, por exemplo, é un home honrado,
traballador, solidário cos seus e amante fiel da muller e dos fillos.
Cristián convencido, todo o que para el sobrepasa o seu particualr
esquema da conduta evanxélica é dificilmente comprensíbel. Sabe,
porque o padece, que o mundo é inxusto e, ás veces, ruin, pero nada,
pensa, se pode facer por remediá-lo.
Na moral cristián, acha Pedro a medida de
todas as cousas e mesmo a solución dos seus problemas:
"O mundo non ten direito nin razón para deixar que os
nosos inocentes fillos morran co'a fame. ¡Eu non-o podo
permitir! A relixión cristiana amóstranos que se debe dar
de comer al hambriento, e aqui os famentos son os nosos
fillos. Teño direito á buscar pan de calquera xeito para eles
¡e buscareino! |
Anxela encarna
o ideal cristián da muller: temerosa de Deus, prudente, fiel, amante da
família e honrada até o paroxismo.
Ainda que o prezo da sua honra supoña a
miséria e a fame para toda a família, ela nunca se plantexa, sequer, a
ideia de ceder diante das presións do Vinculeiro. Frente á sua
desgrácia, só conta coa axuda de Deus, e nel confia cegamente.
Antón representa o espíritu liberal,
inconformista, xeneroso e rebelde. Acredita na solidariedade e na
xustiza, e considera que as supersticións son unha das causas que
provocan o atraso que padece a Galiza.
É cristián, pero a sua é unha visión
"progresista" do cristianismo, porque non é, en absoluto,
unha visión estática, senón dinámica.
¡Xesús falou contra dos vinculeiros d'aqueles tempos. Os homes
non foron feitos para seren aldraxados d'esta maneira. Os
paxaros pequenos xuntan-se para loitaren contra dos vexatos.
¡Xuntemonos nós tamén para loitar contra dos vexatos que
aletexan as nosas chousas! |
Eles, os
xóvens, son, polo tanto, os que encarnan o verdadeiro cristianismo. Os
vinculeiros e os caciques, en xeral, son vulgares usurpadores do nome de
Cristo que manipulan a mensaxe evanxélica a prol dos seus particulares
intereses.
Compre ser temerosos de Deus e pregar, en todo
momento a sua axuda. Mais, cando como no caso concreto de A Ponte,
Deus fica indiferente ás desgrácias humanas, non queda outra saída
lóxica, nen outro remédio que o de tomar a xustiza pola man (2).
Sen embargo, Antón está plenamente convencido
de que non precisariamos chegar nunca a esta situación, se, de verdade,
todos os oprimidos fosen quen de xuntar-se diante dos aldraxes e
humillacións que a cotío padecen.
Pedro admira e respeta o inconformismo de
Antón, ainda que:
"Xa sabe vosté, compadre, que non estou conforme co seu
modo de pensar. Dendes que traballou nas obras do Porto da
Cruña non sei que libros leu nin que augas bebeu, que non pensa
coma nós. Non quere vosté entrar na igrexa, nin aguantar
ningún aldraxe dos poderosos da Mariña..." |
O contacto coa
cidade foi definitivo, segundo parece, para que as ideias de Antón se
decantasen e para que se liberase dese medo ancestral a todas as
supersticións, a todas as falsas ataduras e a todos os
convencionalismos que oprimen aos nosos labregos.
Se no campo están os homes e mulleres nos que
se gardan e conservan as verdadeiras eséncias de Galiza, é da cidade,
parece ser, de onde deben emanar e proceder as ideias liberadoras e
redencionistas para noso pobo.
O ideal Rexionalista, só poderá triunfar,
parece pensar Lugris Freire, o dia en que, na Galiza, se multipliquen os
mozos como Antón.
O tema da emigración que tantas veces, coa
frivolidade própria do xornalismo, foi atribuida a ese "espíritu
de aventura característico del pueblo gallego" está tratado
nesta peza de Manuel Lugris Freire, dun modo absolutamente coerente co
pensamento galeguista tradicional.
A xente emigra, fundamentalmente, na percura
dunha xustiza social que na sua terra lle está negada:
Pedro.- ¡Ai
terra, terra miña! ¡Cantos traballos pasei aqui, cantos feros
tivo a miña alma, cantas bágoas de sangue verteron os meus
ollos! Pensei sempre non deixarte, terra miña, e xa non podo
contar nin siquera c'un curruncho do cimeterio onde descansare
despois de morto. Os consumos matáronme, o Vinculeiro
condenoume, o meu traballo non chegou para pagal-a xusticia...
¡a xusticia!
Antón.- O mundo enteiro é tamén terra nosa.
Pedro.- Será, pero, por decontado, temos direito a
ésta, e xa vemos como nos botan d'ela. ¡Eu non poderei nunca
esquencer estes lugares ridentes onde eu me criei, onde conocín
a miña Anxela, onde foron nadol-os meus fillos!
Antón.- ¡Para o ben que nos tratou esta terra!...
Pedro.- ¡Oh! non diga eso! Ela non ten á culpa. Xa ê
sabido que a terra mais vizosa, as milleiras de mais fundo, os
xardís mais ridentes son os que escollen para viviren as
cóbregas e as píntegas. ¡Aquí temos moitas, Antón! ¡A
terra non ten culpa! |
O drama da
emigración acentua-se ainda máis, se cadra, cando os que a padecen
saben que o seu, non é un país pobre, senón un país no que a riqueza
está mal repartida, e no que as leis, feitas e administradas polos
causantes desa pobreza, só serven para perpetuar e
"legalizar" a inxustiza.
NOTAS
1 |
Estas
mesmas palabras, a respeito da "Fala galega", serán
repetidas case literalmente por Manuel Lugris Freire, nun discurso
pronunciado en Sada o ano 1909, e reproducido por Eugenio Carré
na sua Literatura Gallega. Tamén Castelao, como é ben
sabido, utilizou este mesmo argumento. |
2 |
O relato
"O primeiro sangue", incluído no libro A carón do
lar, de Lugris Freire, remata deste xeito: "Agora,
a xusticia debedes de facela pola vosa man dixo Sponto
poñéndose de pe, cos ollos lostregando da carraxe. Cando
os encargados de administrar a xusticia (que é a paz, o
fundamento
dos pobos civilizados, a verdadeira representación de Isis na
terra) faltan aos seus deberes e trafican coela, deixando as malas
inclinaciós dos homes abandonadas aos seus propios instintos, debe
de empregarse a forza. Labregos, pobo traballador e forte,
¡facede vós a xustícia!
E por primeira vez o sangue vertéuse naquela terra de lonxe, onde
nasce o Nilo". |
[O
teatro de Manuel Lugris Freire,
Sada-A Coruña: Ediciós do Castro, 1991, pp. 61-79.].
|
|