Sub (Capítulo XVIII)

Raquel Couto Antelo

n2raquelcoutoantelosub018.html

                    

Capítulo 18

       Tratei de non poñerme triste, e case choro, esperaba que non se me notase. Tomouno ben, aínda que a escoitei chorar. Domínguez non precisou moita axuda para contar todo o que sabía, que tampouco era moito. Fran e o fillo de Domínguez eran peóns, Fran suplicaba, e pedía xustiza, por que a el. Ó principio non me decatara do ben que fixeramos mandándoo chamar. Pensei en deixalo alí por non quedar coma un incompetente mandando traer xente que non me facía falta. Pero comezou a perdelos nervios e cando eso lle pasa ós demáis sempre resulta beneficioso. Escamouse porque só viña el, non estaban Simón, nin Sofía. Pensaría que a tomara con el por andar detrás de Berta, unha especie de vinganza ou eu que sei. O pouco tempo que agardou có fillo do outro debiulle resultar eterno. Discutiron, Junior non sabía de que ía a cousa; pero Fran recrimináballe unha e outra vez que chamara ó seu pai, que porque non nos deixara face-lo noso traballo a gusto, que agora non podían decir que eles non sabían nada e que el lle botaría a culpa de todo se o acusaban de algo. Que non pensaba cargar có morto de ninguén. E Simón, seguro que fixo un trato, seguro que se libra. Que el non fixera nada. E en realidade tiña razón, meterse con Berta, e pouco máis, nada, en definitiva; máis ben todo o contrario, cós seus nervios contaxiou a Domínguez.
     
— Eu daquela levaba a parte administrativa da empresa — Domínguez — non ganaba moito, Tomás era o xefe, un incompetente, non tiña madeira de xefe, nunca a tivo. A el parecíalle que esto de levar unha empresa era coma se-lo cabeza de familia, trataba ós empregados coma fillos. Eu xa tiña pai, ¿non sei se me entenden?. Quería ascender. Un día chamoume da central o que me enchufou na axencia, para que lle fixese un traballiño. Non me parecera nada importante, viña un rapaz instalar un novo sistema informático para axiliza-la transmisión de datos, algo que a min non me interesaba, porque me prometeran contratar un administrativo que se encargase do papeleo e a miña tarefa sería de dirección de departamento.
     
— ¿E vostede que tiña que facer exactamente? — eu
     
— Nada, só firma-lo contrato do rapaz e contratar como administrativo outro que tamén me recomendaran. Parecíanme insignificancias. O administrativo viña destinado da central, alí xa o coñecían, foi unha fichaxe estrela, era un fenómeno. Tiña todo ó corrente e a min non me molestaba, eu só lle mandaba facer e el facía. Pasaba moitas horas na oficina e tiña moitos contactos, có que decidín que había que tratalo ben. Eu seguín có de sempre, revisando as campañas e controlando ós creativos, xa que Tomás non o facía, se por el fose os beneficios diluiríanse no gasto creativo e para a empresa, nada. Eu, se de algo se me pode acusar é de loitar polo ben da empresa — anda que... — despois viñeron con aquela trapallada de que estábamos fóra da lei. A min encargáranme que colaborase plenamente ca xustiza, que me encargase eu porque Tomás non tiña o carácter que facía falta, menos mal que o viran. E sen me decatar sacaronme os contratos dos rapaces da central e non sei que de fondos en negro; non sabía de que ía pero cheiroume a que me estaban empregando como cabeza de turco e non me gustou, un par de chamadas á central. Dixéronme que era o procedemento habitual; pero cando comezaron a falar de penas e anos dei en preocuparme e díxenlles que non había problema, pero que eu precisaba unha compesación. Ó primeiro non me fixeron moito caso; pero conforme a cousa se puxo máis crúa, cando os ameacei con decir nomes e dar máis explicacións das que me pedían, aceptaron. Puxéronme un plazo de cinco anos para que se calmasen as cousas, e despois daríanme o posto de Tomás, a min non me pareceu dabondo, así que para que conformase aumentáronme o soldo e cobraba xa daquela moito máis que Tomás.
     
— ¿Que foi dos dous que viñeran da central? — eu
      — Non sei, desapareceron como viñeran, non volvín saber deles — Domínguez
      — E o dos disquetes, aínda non nos contou nada deso — eu
     
— Hai uns meses, un dos da central, un xefazo, fíxome unha chamadiña para decirme que estaban a punto para trasladar a Tomás e darme a min o posto de director, o meu posto. No medio da conversa e coma quen non quere a cousa deixou caer que ó rapaz, ó informático, lle quedaran uns disquetes que agora precisaban. Eu quedei en busca-los e mandarllos. Ó día seguinte volveu chamar e eu díxenlle o mesmo. Alonguei o tema, a min que me decía de disquetes nin de historias de había cinco anos. Para min non fora unha boa época, tiraran polo chan a miña reputación — si ho — e aínda porriba tiña que andar de secretaria do rapaz aquel, que para min que tiña algo que ver con todo o asunto. Por fin chegou o día que asinei o contrato, veu por mensaxeiro urxente, moito antes do que me prometeran, parecía que tiñan présa. Púxeranme a condición de que non comentase nada ata que eles falaran con Tomás para comunicarlle a nova situación, e volta a menciona-los disquetes. Tanta insitencia chamoume a atención. Por aquela época a relación ca miña muller non ía moi ben, os matrimonios acomódanse e a paixón morre — ¿porque soa ó que din todos? ¿para que casan? — e na oficina había unha rapaza que, como decilo, un non está cego. Non me resultou moi difícil seducila — ¿ti a ela??? — cando lle contei os meus plans de futuro caeu rendida, o poder sempre resulta atractivo — si, será eso— chegamos a manter unha relación de intimidade que non ven ó caso comentar agora. Eu conteille o da insitencia cós disquetes e a ela pareceulle moito máis interesante que a min. Díxome que os podíamos buscar e ver que tiñan, porque se os xefazos se interesaban tanto por eles, sería por algo. Sinceramente pareceume unha parvada da moza; pero por cumplirlle o capricho, mirei no despacho de Berta. Era complicado porque o tiña todo da súa man e a muller pasaba todo tempo alí metida, mellor, non era unha persoa que me resultase agradable e non era ó único que o sentía dese xeito; pero como a Tomás lle caera en gracia había que aguantala; se algo tiña de bo era que traballaba moito e eso dábame máis liberdade a min, ademáis levábase ben cós creativos así non tiña que torear eu con eles. O día que botei unha ollada, abrín portas e caixóns e non dei cós disquetes. Tíñaa visto andar cunha caixa, un arquivador; pero non sabía onde a tiña agachada, non lle gustaba que a xente fisgase alí, tiñao todo baixo chave, era unha neurótica.
     
— Por eso llo encargou a Fran — eu
      — A min non me encargou nada, eu axudaba a Simón — Fran
     
— Sofía díxome que a ela non llos ía dar porque non se levaban moi ben; pero que Fran era íntimo dela e que había que conseguir que llos pedise ou que lle dixese onde os gardaba. Como Sofía tampouco se trataba moito con Fran, utilizou a Simón de enlace, porque é moi bo rapaz — si — e podíamos confiar nel, ademais coñezo á súa familia, xente ben. Con todo, non llo deron sacado, tanta sutileza e a rapaza non se daba por aludida. Sofía mandáralle buscar un arquivo dos antigos para tela entretida mentres Simón entraba e collía o que fose. Tanto me enchiu, que unha vez avisado Tomás de que se marchaba e eu tomaba posesión largueina, malo sería que non dese feito a rexistra-lo puto despacho, roubar non mos ía roubar. Daquela foi cando lle contou a Fran que escoitara falar de min; e mencionoulle tamén uns disquetes raros, eses tiñan que ser. Pero desapareceran, pensábamos que os levara, non son o suficientemente grandes para que un se decate se llos están roubando. Estrañábanos que non llo contase a Fran, só falara de que levara aquel disquete verde. Revisamo-lo disco duro do seu ordenador e poidemos velas copias dos famosos disquetes; pero meu fillo analizándoos a fondo viu que faltaba o decodificador, o verde. En teoría xa o devolvera, eso lle dixera a Fran. Obviamente non o fixo. Eso tamén haberá que telo en conta
     
— Nós ben sabemo-lo que hai que ter en conta — eu — vostede non se preocupe
      — A rapaza xogóunola ben, sabe Deus que estará facendo con esa información. Escoitamo-los rumores da manipulación do canal e Fran dou en decir que fora Berta, así que a vixiamos; cando soubemos que estaba aquí tratamos de intercepta-los disquetes antes de que os entregara; pero empeñouse en que non os tiña
      — E non os tiña — eu — estaban na oficina
      — Non — o fillo de Domínguez — alí non, rexistreina a fondo
      — ¿Moi a fondo? — eu
      — Mirei os disquetes un a un — Junior
      — Xa — eu — e agora queremos escoitar nomes
      — ¿Está tolo? — Domínguez
      — Queremos escoitar nomes — eu — ¡agora!!!
      — ¿Que nomes? — mirando ó avogado, que lle suxería colaboración
      — ¿Quen lle dixo que contratara ós da central? — eu
      — Pancho — Domínguez
      — ¿Villa?— Santi — ¿por que supoño que terá apelido?
      — Francisco Gónzalez de Prado — Domínguez
      — ¿É o mesmo que lle pedía os disquetes? — eu
      — Non, este é Pedro Alejo Contreras — Domínguez
     Seguiu cantando ó compás que lle marcamos. Chamamos ó meu xefe, veu cun sorriso que non lle vía desde que casou á filla. Mirei a Santi, parecía un deses das películas, có traxe e a garabata, tiña estilo o tío, case me daba pena que a muller non o vise ó dereito da tenda; agora tíñao todo engurrado; pero que ben lle quedaba. Eu estaba feliz, Sonia chamoume fóra, e vin a Berta durmindo no banco, ca cara dun anxo. Os extractos das contas, intactas, vaia putada, tanto roubar e delinquir para non poder sacarlle proveito. Os movementos realizábanse a través dunha desas sociedades de servicios, que tiña unha conta un tanto dubidosa nun banco electrónico e que se xestionaba a través daquel programa. Debeu se-lo último en informática naquel tempo. Remirando nas ordes de busca vin a do informático, xa daquela non conseguiran localizalo ¿quen sabe onde estaría?. Os da central xa tiñan localizados ós socios de Domínguez e preparados para interrogalos ó momento. De todo-los xeitos volvín cursa-las ordes de busca dos dous rapaces, nalgún sitio estarán. Quen sabe, estamos de sorte.
     Decidimos darlle un respiro mentres agardábamo-los resultados do resto dos interrogatorios. O xefe chamou ás altas instancias e ó resto dos buitres, era o que máis lle gustaba terlles carnada preparada, en certo xeito eu agradecíallo, non era que me entusiasmase perderme en termos legais e reducir esforzo e traballo a nada. Santi baixou á cafetería có resto. Eu marchei toma-lo aire, parecía que a claustrofobia se volvera contaxiosa. Collín o coche e fun dar unha volta, unha vez escoitei que ó mellor cando se estaba desorientado era volver ó comenzo. A rúa estaba valeira, eran as tantas, só algún escaparate apoiaba ás farolas. Andiven rúa abaixo, ata o final; dei volta e vina que viña cara min, dentro daquel abrigo, achegábase, volvín a aquel momento sen esforzo, o frío, aquela maxia. A rúa enchiuse de xente que ía e viña, que tropezaba con nós, Santi ó meu lado, e un cruce de miradas de segundos que se me espetou no corazón.
     O móvil fíxome volver. Chegara un fax da Garda Civil cunha ficha do informático que daba para alfombra-la comisaría. Estaba baixo custodia así que de momento non podíamos botarlle man pero aquela información axudábanos. Os corvos entraran ó pouco de chegar eu.
     
— Ímolos trasladar a todos para interrogalos de novo, xa nos encargamos nós de todo — un deles
      — Moi ben — o xefe — é de supoñer que non a volveredes a cagar — ¿o xefe??? — porque non imos estar sacándovos sempre as castañas do lume — está guerrilleiro — os meus rapaces non teñen porque andar limpando a vosa merda
      — Eses comentarios están de máis — outro — ¿non cre?
      — Non, non creo — o xefe — que quede todo zanxado dunha vez
      — ¿E a rapaza? — o mesmo, sinalando a Berta
      — A rapaza — eu — está durmindo — o xefe ri
      — Tamén a levamos — o mesmo
      — Non — dixen eu — para ela xa temos pensada outra cousa
      — O que vostede teña pensado non importa, ela tamén está implicada e ímola levar — outro
      — Como xa lles dixo o axente Campos — o xefe — a rapaza queda, consideramos que o seu caso aínda que indirectamente si está relacionado có que nos ocupa, non ten moito que ver, trátase claramente de delictos distintos, e está máis que probado que non actuou en acordo có resto
      — Pode deci-lo que queira — o máis falador — pero se chegado ó caso consideramos que si hai relación virémo-la buscar
      — Si, home, si — o xefe, con sorna — agora xa sei porque non deron resolto o caso
      — Aquelo non foi culpa nosa — o mesmo — xa llo expliquei
      — Como queira — o xefe — a rapaza queda aquí e punto, e moito coidado con andar tocándono-las pelotas
      — Supoño que tampouco será un elemento clave, prescindiremos dela, logo — o mesmo
      — Supoña o que queira — o xefe
     
Sorprendeume o xefe, nunca se rebotaba cós traxeados, máis ben adoptaba unha actitude sumisa, hoxe debía ser moi tarde e estaría demasiado canso para formalismos. O caso é que non levaron a Berta, ó resto si, tamén foron por Simón e Sofía. Do outro rapaz aínda non sabíamos nada. Agora andarían dándolle a vara á Garda Civil para quitarlles ó informático; estes andan á que salta, o caso é aproveitarse do traballo dos demáis.
     — Terás que falar ca rapaza — o xefe — xa sabe-lo que lle queda, mellor que llo vaias decindo ti. Eu vou chamando a Carmen para que o tramite
      — Moi ben — eu — vouna espertar — ¿respetarán o trato, digo eu?
      — Claro que si — o xefe — ¿ou ti que pensas?
      — ¿Seguro? — eu
      — Xa che dixen que si. Ese costume teu do seguro resulta bastante cargante ¿nunca cho dixeron? — o xefe, quisquilloso
      — Algo me dixeron, si, algo me dixeron — rindo
      — Irei contigo — Santi — non sexa que precises axuda
      — Non creo que a precise — eu, saíndo diante
      — Bueno igual precisas unha conciencia — Santi — xa sabes que a nocturnidade pode inducir...
      — Que ganiñas de marear tes — eu — ¿por que non lle vas ensina-lo traxe á túa muller?
      — ¡Joder! — Santi — é comodísimo, e non me senta nada mal, ¿eh? para min que ata liguei e todo
      — Habías e todo — eu — ¿e con quen?
      — Así en xeral — Santi — que me miran doutro xeito
      — Será porque non te recoñecen e pensan que es outro — eu
      — Será — Santi, picado — ou será que tes envexa
      — Tamén — eu — ou que me celo, porque para min nunca te pos así de guapo, e ven unha descoñecida a decirche que poñas un traxe e polo
      — Ai, corazón — Santi — fíxeno polo caso, xa o sabes; que ti e-lo único ó que quero, meu ben
      — Esta ten unha facilidade para durmir — eu, mirando a Berta que nin se inmutaba — có barullo que hai
     
Cando xa espabilou entramos na sala, parecía tranquila, desexando rematar dunha vez, eu tamén. Eu non, xa me afixera a ela, a ter que chamala, a discutir, á súa mirada asesina, á súa forza, á súa paixón, a todo. Sentíame despreciado ó ve-la súa ansia por rematar con aquela situación. Si, parecía triste; pero tiña ansia por rematar.
     Na sala estábannos agardando Carmen, o xefe e máis Santi.
     
— Bos días, Berta — Carmen — eu son Carmen
      — Ola — Berta
      — Senta — Carmen — supoño que xa che explicaron para que estou aquí
      — Non, a verdade — ela, e todos que me miran
      — ¿Non lle dixeches nada? — Santi
      — Non, pensei que eso llo había que deixar á profesional — eu, e era certo
      — ¿Pero contaríaslle o do trato? — Carmen
      — Non — eu
      — O xefe díxonos que non podíamos — Santi apoiándome, e tamén era certo
      — ¡Bueno carallo!, ímolo apuntar no calendario — o xefe — os rapaces fixéronme caso
      — E ti — Carmen a Berta — ¿colaboraches sen saber que che ía pasar?
      — Algunha idea teño — Berta — cando fixen o que fixen xa sabía que non era legal, non contaba con que me pillasen; pero xa sabía o que había
      — Así que te puxeches no peor — Carmen — e o que che resten deso benvido sexa, ¿non?
      — Si — Berta, ca súa lóxica
      — Bueno teño entendido que non te "pillaron" exactamente — Carmen mirándome — e eso tamén conta. Eu dígoche o que che podemos ofrecer e se despois non che interesa toma-las medidas legais que consideres oportunas. O que temos son seis meses de arresto domiciliario e dous anos de traballos sociais ¿que dis?
      — ¿Só? — Berta, e parécelle pouco — ¿ non vou ir ó cárcere?
      — Non — Carmen — ¿querías?
      — Non — Berta
      — Eso foi o primeiro que dixo — eu — que non ía ó cárcere
      — ¿Ves? — Santi — sempre ó teu servicio
      — Deduzo que che interesa o trato — Carmen
      — Si, claro que si — ela
      — Infórmoche de novo — Carmen — de que podes consultar cun avogado, pode ser que che consiga algo mellor
      — Non — ela — así está moi ben
      — O arresto domiciliaro ten as mesmas consecuencias que o carcelario — Carmen — ¿entendes?
      — Non vou poder ser presidenta — ela sorrindo — xa; non o sabía, pero imaxinábao
      — Tes que obter un informe favorable dos teus superiores — Carmen — nos traballos sociais para considerar que cumpliches
      — Ben — ela
      — Comezaralos cando remate o arresto — Carmen — tes uns días para organizarte antes de comezalo
      — Non, non fai falta — Berta — canto antes comece antes remata
      — Moi ben — Carmen, mirando ó xefe e remexendo entre os papeis — así dá gusto, tanta cooperación píllame en fóra de xogo
      — Ou é de boa paz — o xefe — ou estanos enganado a todos para darnos unha sorpresiña
      — ¿Perdón? — Berta, que o mira cabreada
      — Nada — o xefe, sorprendido — nada
      — A ver — Carmen mirando entre os papeis — aquí o teño, tes que firmar esto, que é o que che acabo de explicar, mírao ben antes de asinar; despois — poñéndolle outro papel diante — fírmasme esto, para que quede claro que che ofrecémo-la posibilidade dun avogado e ti renunciaches, tamén deberías lelo con coidado antes. E mentres eu vou cubrindo os datos do arresto, tes por aí o DNI — Berta busca a súa carteira, sácao e dallo, case sen erguela vista, coma se estivese avergoñada — ¿vives neste enderezo? — Carmen a Berta
      — Si, si — ela
      — ¿Daquela poñémolo como domicilio para o arresto? — Carmen
      — Non — eu, antes de que Berta poidese decir nada — pon este — dándolle unha tarxeta
     
Santi cómplice, o xefe que non se espanta de nada xa e Berta que me mira sen entender pero cala, decíndome cós ollos que confiaba en min.
     
— ¿Paréceche ben? — Carmen, escamada, a Berta
      — Si — Berta, sen facer moito caso — si
      — ¿Sabes que enderezo é? — Carmen
      — Acábache de decir que está ben — Santi, de avogado do diaño — deixa que lea o que está lendo que é máis importante que estas trapalladas
      — Home — Carmen — máis importante que saber onde vai estar pechada seis meses
      — Veña — Santi — que seis meses non son nada, a min non me avisaron tanto cando casei e ben me parece que é bastante peor — sempre sacándolle o punto simpático
      — Pois non che digo como estará a túa muller — Carmen
      — ¿Ela? — Santi — coma unha raiña, pasa de min o que lle dá a gana
      — ¿E ti non pasas dela? — Carmen
      — Non, que lle teño medo — Santi, rindo
      — Bueno ¿así que poño este enderezo, non Berta? — Carmen, que insiste
      — Si — Berta sen erguela vista
     
Despois de asinar todo, tivemos que agardar ó permiso oficial, un montón de papeleo, deixámola alí soa. Parecía tranquila; non, parecía que estaba anestesiada, como se non lle importase nada. Andrea entrou para despedirse dela, para meterse un pouco conmigo. Dábame igual, ó mellor así animábase ou reaccionaba ou algo.
     
— ¿Ti estás seguro de que a rapaza sabe o que fai? — Carmen, ó xefe — estou por solicitar un exame psiquiátrico
      — ¿Non esaxeras? — o xefe — eu das veces que a vin estaba así; pero gracias a ela chegamos a onde estamos
      — Xa, e se despois lle dá por recurrir decindo que nos aproveitamos dun estado de enaxenación mental — Carmen
      — Non o vai facer — eu — non quere avogados, díxoo un cento de veces, xa che dixo que estaba dacordo con todo, asinou os papeis ¿non? ¿que máis queres?
      — Estás demasiado implicado para pensar con claridade ¿e se está decindo a todo que si para darnos esquinazo? — Carmen
      — Non — eu, seguro — e se o fixera tampouco sería para tanto, tratamos cada día con xente peor ca ela, que anda por aí tan ricamente
      — ¿Peor ca ela? — Carmen — ¿esquence-lo que fixo? a min tamén me resultou simpático; pero non deixa de ser algo preocupante
      — Mira, ela confiou en min así que eu vou confiar nela — eu — ademáis tivo centos de oportunidades para xogárnola e non o fixo
      — ¿Como é eso de que tivo oportunidades de que? — o xefe, ¡joder!
      — Nada, home, nada — Santi — aquí o namorado que dramatiza — mirándome para que calase
      — Vos veredes — Carmen — a cara poñédela vós
      — ¿Tardará moito? — eu
      — Non, esto despáchano axina, como hai tan boa disposición por parte de todos — Carmen — o que non me explico é como convenceches ó Canal para que a deixasen tranquila, digo eu que lles interesará dar exemplo para evitar futuros intentos de supera-la xogada
      — O rapaz da emisora doulles toda a infomación que quixeron — o xefe — e como, en realidade, esta sen a emisora non podía facer nada, non tiñan moito que pedirlle. Xa sabes como é, dar exemplo si; pero tampouco queren quedar coma a multinacional que arruina a vida dunha moza sen antecedentes, que a tía tampouco daba para moito ensañamento
      — É o que a salva — Carmen
     
Deixámolos alí e Santi e máis eu fomos có resto. Oso e os demáis estaban celebrando o remate do caso. Veu Andrea
      — Tomouno ben — Andrea
      — Si, sabe Deus o que agardaba — eu
      — ¿E ti que tal o tomas? — Andrea
      — Como podo — eu
      — Veña que só son seis meses — Andrea — ademáis podes ir vela cando queiras
      — Se quere verme — eu
      — ¿E porque non había querer? — Andrea
      — Eu que sei — eu
      — Mirade rapaces — Andrea — o neniño está deprimido
      — ¿E logo que lle pasa? — Vázquez — ¿quería unha medalla?
      — Ou un ascenso — Santi
      — ¿Por que non ides para casa? aquí xa non facedes nada — eu — teredes que durmir algo
      — ¿Estasnos botanto? — Oso serio, que cada día se me rebela máis
      — Non creas — Santi — igual tes razón ¿que enderezo lle deches a Carmen?
      — ¿De que falas? — Andrea, tratando de poñerse ó tanto
      — O enderezo do arresto de Berta — Santi, picando
      — ¿E non é a súa casa? — Oso
      — Non — Santi, facendo oposicións a canteiro — aquí Cris dixo que non, que el tiña un sitio mellor
      — Xa che digo — Andrea — ¿e cal é? ¿non será un hotel?
      — Ide a paseo — eu que comezaba a relaxarme — ¿non tedes cousas mellores que facer?
      — Non — Santi — ¡a ver ho! ¿que enderezo é?
      — E a vós que vos importa — eu
      — Como sexa a túa casa — Santi — vaite denunciar por crueldade mental, seis meses aguantando a túa nai
      — E se non o fai ela facémolo nos — Andrea — pobre
      — Aínda lembro cando estaba de prácticas e lle viña trae-lo termo de café — Vázquez — ó seu filliño
      — ¿Cantos anos hai?— eu — xa vai para catorce e ti veña có mesmo rollo
      — Tiñades que vela, con galletiñas e todo — Vázquez que imitaba moi ben a miña nai, tiña a súa gracia — come, neniño, come
      — Home — eu — así estou de mazizo hoxe, do que se come críase
     
O xefe faille un sinal a Santi que me avisa. Imos falar con el.
     
— Cando queirades lévadea para que se vaia instalando, polo de agora aínda non temos noticias; pero Carmen cre que non vai tardar moito, así imos adiantando traballo, total para tela aí na sala tamén pode ir organizando a súa vida — o xefe, con aire paternal
      — Moi ben — eu
      — Ti vaina buscar — Santi — eu despexo esto — ¿Santi???
      — ¿Que vas facer? — eu, mosqueado — non está o forno...
      — En serio, tío — Santi — voulles decir que non vacilen
      — Case parece que o dis de verdade — eu
      — Que tamén teño sentido — Santi — algunha vez tería que actuar coma unha persoa madura
      — Vale — eu, desconfiando de todo-los xeitos
     
Antes de abri-la porta da sala dei volta para ver que estaba organizando o crápula este; pero en contra do que esperaba, ía en serio. Vin como Oso marchaba, claro que el era o que menos me preocupaba. Andrea e Ramón tamén. Santi foi có xefe. Igual falaba en serio. Chamei á porta, non escoitei nada.
     
— Pensei que volveras durmir — eu
      — Non, non creo que poida nun tempo — ela
      — ¿Por? — eu
      — ¿A ti que che parece? — ela
      — Agora xa non tes de que preocuparte, xa pasou todo ¿ou é que tiñas pensado presentarte a presidenta?
      — Algunha vez si que o teño pensado; pero có sosa que son non daría xogo ningún — eu
      — Non creas, aínda habías dar guerra; pero agora vas ter tempo para pensar na reorientación da túa carreira. ¿Imos? — eu
      — ¿Xa? — ela
      — De momento ímonos preparando, aínda non hai ordes ó respecto; pero pódeste ir instalando — eu
      — Si, claro — ela
      — Ou podemos ir dar unha volta, ou o que queiras — eu
      Ó sair ninguén nos miraba, cada un estaba ó seu, facían coma se non nos visen. Eu agradecino.
     
— ¿A onde imos? — ela, xa no coche
      — Á túa casa, á que vai se-la túa casa este tempo — eu
      — ¿E eso é? — ela
      — ¿E un piso que saquei da manga? — eu
      — Vou estar un pouco apretada ¿non? ¿seguro que non imos á miña casa? — ela
      — Non; pero está preto. Mira é aquel edificio — eu
      — Ha ¿quen me dera? —ela
      — ¿Por que? ¿non che gusta? — eu
      — Nunca entrei; pero os pisos deben estar de medo — ela
      — Eu tampouco entrei nunca, así que nos imos sorprender a un tempo — eu
      — ¿Podo preguntar de onde o sacaches? ¿é un deses protexidos? — ela
      — É meu — eu
      — Xa ¿e que piso é? — ela con recochineo — non será unha praza de garaxe máis ben
      — O duplex, mira o do medio, aquel — eu sinalando, ela partíndose o mirar cara onde sinalaba eu


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega