Sen
deixar de agradecerlles aos organizadores deste Simposio
o seu amable convite, quero antes de mais manifestar a
miña alegría por poder participar nesta homenaxe a
quen, sen exercer o maxisterio directo sobre min, foi,
sen embargo, non só mestre predilecto senón tamén
persoa que soubo adentrarse con finura e intelixencia na
miña, daquela incipiente, vocación literaria e da que
gardo un recordo grato, mesmo diría que imborrable.
Como é sabido, don Ricardo
Carballo Calero, a mediados da década dos 40, á saída
da súa estadía na prisión, xa de volta no Ferrol,
escribe unha obra intitulada A gente da Barreira.
A peza, tras gañar o concurso convocado en 1949 pola
Editorial Bibliófilos Gallegos, foi publicada finalmente
en 1951, aparecendo, 31 anos máis tarde, en 1982, unha
segunda edición corrixida ortograficamente polo autor.
Correspóndeme a min, dentro do organigrama de
intervencións predisposto polos organizadores, dar conta
da análise crítica e axiolóxica desta peza do autor, a
primeira dentro do seu corpus narrativo.
Partamos dunha
constatación, a que no excelente ensaio de Antón
Figueroa Diglosia e texto se enuncia do seguinte
xeito:
Se
se nos permite lembrar unha vez máis a frase de R.
Lafont ("os estudios sobre a diglosia pertencen ao
proceso
de destrucción da diglosia") poderíamos afirmar
que non só os estudios sobre a diglosia, senón tamén
os
estudios sobre a propia lingua, os estudios sobre a
propia literatura actual ou histórica, e incluso os
propios
textos
que se producen na actualidade nesta situación e a súa
lectura fan parte do proceso de destrucción da
diglosia,
en canto que pertencen ao proceso de destrucción da
situación sociocultural e mental na que esta se
produce.
Aínda que nun principio o
autor tiña ideado unha obra que remataría por ser unha
colección de contos, relatos entrelazados con baseamento
máis ou menos etnográfico (1) sobre documentación
obtida por el mesmo e que se intitularía Historias
da Barreira, a convocatoria do concurso de novela ao
que vimos de aludir e no que se pretendía premiar a
mellor novela de ambiente galego, indistintamente do
idioma en que esta fose escrita, admitindo, por tanto,
orixinais en galego e castelán, fixo que mudase de
opinión e que rematase por converter o seu libro de
relatos entrelazados nunha novela.
Esta vicisitude perdura
dalgún xeito no feito de que os dezanove capítulos que
a compoñen funcionan como unidades autónomas, toda vez
que cada un dos fragmentos parece estar ideado arredor da
figura dun dos personaxes, como ten sinalado Araceli
Herrero Figueroa (2), e centrado en acontecementos de
grande intensidade vivencial: nacementos, mortes, vodas,
triunfos e fracasos. Sen embargo, unha mesma diéxese,
unhas mesmas coordenadas espacio-temporais, dan lugar á
coherencia do texto, primeiro, pola continuidade do
espacio ficcional, un mesmo núcleo xeográfico durante
todo relato, a grande casa dos Frade de Eirís, e a
continuidade cronolóxica, a xeito de roman fleuve,
desde a invasión francesa ata a primeira guerra mundial.
Chama, sen dúbida, a
atención o feito de que Gente da Barreira fose
a primeira novela da posguerra, mesmo nun momento no que
o novo alborexar da nosa tradición literaria aínda
encontraba obstáculos máis que suficientes para rematar
por naufragar. Neste sentido, merece ser considerada como
unha obra ponte. Ponte entre o pasado, aínda ben
presente na memoria, e un futuro que só se podía
imaxinar como un regreso máis ou menos fiel ao ese
pasado inmediato, toda vez que a única saída á
dictadura tiña que ser, como logo non foi, a
restauración da legalidade derrubada e que pervivía
dalgún xeito como un espectro.
Diríamos que, dentro da
estratexia do galeguismo do interior, ben diferenciada
como se sabe da estratexia do exilio, e máis nesas datas
en que Castelao encontrábase en trances moi próximos ao
seu óbito, dentro da tarefa de reconstrucción da
cultura galega, a novela implicaba unha continuidade nos
obxectivos de consolidar o discurso en prosa, tanto no
seu aspecto ficcional como ensaístico, toda vez que a
poesía estaba xa moito máis desenvolvida.
Neste sentido, e como ten
argumentado Pilar García Negro:
Coidamos
que a escrita da novela foi, para Carballo Calero, unha
especie de catarse, tamén un esforzo de
reidentificación
co país e con el propio, co eu anterior a 1936. D.
Ricardo declara, após confesar que nunca deixara
de
escreber (en Madrid, en Valencia, no cárcere de
Jaén...) que a novela que comentamos foi escrita case
imediatamente
de el chegar a Ferrol, en 1941, logo de ter sido
concedida a liberdade provisoria ao noso ilustre
compatriota,
cualificado polo fiscal como "individuo
separatista". Semella mesmamente como se quixese
conxurar,
ou
amolecer, as duras condicións do retorno, as
dificultades laborais, a crúa represión ambiental,
cunha sorte de
autodisciplina
que fose, ao tempo, terapia persoal e servizo silencioso
ao país. [García Negro 1997].
A novela parece estar a
ollar para o pasado, a recuperar ideas e intencións que
adquiriran a súa maior dimensión durante o período
inmediatamente anterior á Guerra Civil española e que
se traduciran na mellor das súas expresións na
novelística de Ramón Otero Pedrayo. De feito, existe un
paralelismo máis que evidente entre Gente da
Barreira e Os Camiños da vida. Hai, sen
dúbida, unha especial coincidencia con Otero no
decadentismo da sociedade que se retrata, na maneira en
que unha certa saudade parece emanar do narrador á hora
de contemplar o pasado e evocar a perda das raíces por
parte de tres xeracións vertebradas arredor do
espacio-símbolo da grande casa da Barreira.
Pero, ao mesmo tempo, e
como esa ponte tendida da que antes falabamos, incorpora
actitudes que logo serían transcendentais no devalar da
nosa tradición narrativa arredor de dous núcleos
epocais: a narrativa galega dos anos cincuenta, sobre
todo no que atinxe á súa vertente de realismo máxico,
e a que, na primeira década dos oitenta, se formula
arredor das diversas tentativas de alegoría histórica.
Vexamos un exemplo da
primeira das tendencias mencionadas e no que un feito
paranormal serve como maneira de comunicar os amores
entre o señorito fidalgo e a criada embarazada:
Aínda
era de noite cando o señorito se botou ao camiño, ben
plantado no seu cabalo. Voltou de mal génio a
pouco
de sair, e à luz de un candil estivo enxergando os
arreos e o corpo da besta. Cabalgou de novo, mais pouco
tardou
en estar outra volta no portón. Foi en procura da nai,
que ja comezaba a remexer pola casa. A tremer coa
carraxe,
explicou-se. Ao chegar à altura do cemitério, un fatado
de sapos se lle atravesara no camiño. Quixo pasar
por
riba deles, mais o cabalo botou-se atrás; e como no
campo aínda non se vía, tiña volto à casa para lle
examinar a
cenlla
e as ferraduras. Na segunda saída, os sapos eran aínda
máis, e o cabalo non daba unha pasada agiña que se
lle
puñan diante. A nai coidou que tiña de ser un mal de
ollo e prendeu-lle no peito unha medalla bieita polo
arcebispo.
Ao
baixar, nun currunchiño da grande escada, a Tereijiña,
que ouvira a conversa mentres traballaba, meteu-lle na
man
os allos nunha pequeniña bolsa que ela levaba decote
contra as meigas. Por terceira vez voltou o morgado. Nen
medalla
nen allos serviran para cousa. O fatado de sapos
saíra-lle ao camiño de novo, aínda que ja se via.
Eran
máis que nunca, e o cabalo abalaba a testa e recuaba. O
morgado tiña a pel escura, e as suas meixelas non
amostraban
a cor do medo, mais no fundo dos seus ollos pairaba unha
muxica aluarada namentres falaba coa sua nai.
Dona
Tereija escoitou-no e dixo:
Ai,
filliño. Non che o mal de ollo. As meigas non poderian
coa medalla. Ti estás en pecado mortal. ¿Qué fixeches,
meu
probe?
Naquel
intre, o mozo ollou para a porta, ceibou un rouco salaio
e retrocedeu. Encadrada polo marco, as mans no
peito
a latejar, estaba a Tereijiña. Os ollos azuis da nai,
como volvoretas abraiadas, voaron do un á outra. A
podente
lousa
de un pesado siléncio pandeou as tres frontes cara o
chan. [Carvalho Calero 1997: 34,35]
Unha parte da crítica ten
sinalado o carácter de "narración elemental desde
o punto de vista técnico e sinxela desde o
ideolóxico" [Vilavedra 2000, a] mesmo chegando a
sinalar que:
A
falta de referentes e a urxencia por restaurar uns
vínculos cun pasado que aparecía como depositario da
nosa
identidade
colectiva, fixo que a narrativa galega optara nun
primeiro momento por fórmulas monolóxicas, moito
menos
conflictivas (na medida en que estas ofrecen sempre
moitas menos posibilidades de interpretación) e que
se
presentaban como as máis axeitadas para vehiculizar unha
concreta visión do mundo restauradora. [Vilavedra
2000b].
Mesmo chegando a acusar a
novela de instaurar:
un
rexime de autarquía enunciativa que evita a pluralidade
de instancias inmanentes e a conflictividade
discursiva
que dela se podería derivar, potencialmente
metaforizadora dos subxacentes conflictos sociais propios
daquel
momento histórico. [Vilavedra 2000b].
Cremos, sen embargo, que
deben ser valorados na novela, e non como os seus valores
menos salientables, o acertado do rexistro lingüístico,
a pulcritude do estilo, a capacidade para sintetizar
personaxes, acontementos e lugares, a xeito de metonimia
continuada do período analizado da historia de Galicia,
así como a ausencia total de introspección, cun
achegamento aos personaxes que se realiza de xeito
obxectivo, toda vez que o autor, como manifestou no seu
momento, estaba interesado en conseguir que a
explicación do comportamento dos personaxes se deducise
dos seus propios actos.
De todos xeitos non debemos
esquecer que o obxecto da novela, e neste sentido
podería ser contemplada como unha obra de tese, era
presentar dun xeito novelado a historia da transición
dos séculos en Galicia, obxectivo este que considero
plenamente logrado e, primando máis, tanto polo seu
carácter pedagóxico como pola pretensión de achegarse
a un público maioritario, a perspectiva didáctica que a
autoral, nunha especie de epilion ou epopeia breve, como
ten sinalado Araceli Herrero Figueroa, do vivir rural
galego do século XIX.
Nesta mesma liña
maniféstase Pilar García Negro cando sinala que:
A
casa da Barreira, a xente da Barreira, exteriorizan,
metonímica e simbolicamente, a traxectoria do propio
país
nun XIX mancado pola historia externa a el (guerra contra
os franceses, guerras carlistas, desamortizacións...),
en
convivio co proceso histórico de acomodación forzosa ao
marco capitalista, particularmente traumático na
Galiza
e activador dunha forte destrucción social. [García
Negro 1997]
Podemos sinalar, por tanto,
que Carballo Calero resulta, frente a outros autores do
seu tempo ou anteriores, un magnífico productor do que
se vén denominando etnosemiose, isto é, a producción e
emisión de signos nacionais, etnosememas, a través do
discurso literario. Seguíndomos agora a Xoán González
Millán [1991], principal introductor entre nós dos
estudios de etnopoética, poderiamos sinalar os
obxectivos que configuran o seu horizonte conceptual e
operativo.
En primeiro lugar, hai que
sinalar na obra de Carvalho, unha actitude subversiva que
se formula en termos de resistencia simbólica ao
afrontar un corpus discursivo que representa unha
situación de marxinalidade. Escríbese contra o sistema
hexemónico desde a periferia dese sistema coa conciencia
de estar a crear un sistema propio e alternativo. O
escritor revélase contra a expropiación histórica da
que está a ser obxecto e considera a literatura como
unha institución privilexiada no proceso de
configuración da conciencia nacional.
Se o pobo galego está nese
momento fóra da historia ou en proceso de reapropiarse
dela, a literatura que se produce reflicte un esforzo
estético por redirixir, por unha banda, a historicidade
do pasado, representada pola memoria xenealóxica, e a do
presente, entendida en termos dunha imaxinación
histórica proxectiva. Como sinala González Millán,
unha das consecuencias desta transformación ou ruptura
epistémica sería, en primeiro lugar, a lectura
histórica do presente e, en segundo lugar, a
interpretación política do pasado. Non hai que
esquecer, e non temos máis que considerar a recente
polémica sobre os contidos de historia no ensino
secundario do Estado Español, que o discurso histórico
representa unha área privilexiada de conflicto entre os
estados, as nacións e os grupos étnicos. A análise da
propia historia convértese así nunha das fontes
fundamentais do etnosemema, tal e como historicamente ten
acontecido con algúns dos etnosememas máis
representativos, como é o caso, por exemplo, de
etnosememas como o celtismo e a saudade.
A etnosemiose, nunha
situación cultural marxinal e periférica, está
condicionada polos seguintes temas-oposición:
i.
posesión / desposuimento;
ii.
autonomía / submisión;
iii.
diferencia / asimilación.
Carvalho leva a cabo,
precisamente, o relato do desposuimento, do proceso
histórico a través do cal emerxen os conflictos
sociais, económicos e políticos da Galiza moderna,
entendidos como perda, privación, como dano e deterioro,
e o seu relato é, obviamente, unha alegoría a favor da
diferencia, frente á asimilación, da autonomía, frente
á submisión. Neste sentido resultan especialmente
clarificadoras as palabras de Araceli Herreo Figueroa ao
sinalar que
Carballo
non ten mágoa daqueles antigos señores senón de todo o
desarraigo que o cambio trouxo consigo
Deste xeito, ademais,
rómpense as condicións de funcionamento das xerarquías
discursivas dentro do discurso histórico hexemónico,
trastocando, por tanto, os conceptos de distinguido
frente a trivial, de nobre frente a popular, de maior
frente a menor, de canónico frente a non canónico. É
obvio que o período histórico novelado por Carvalho non
ocupa un lugar predominante dentro do discurso histórico
español, merecendo dentro deste os calificativos de
trivial, popular, menor e non canónico.
Esta actitude conlevaría a
ruptura da imaxe estereotipada que sobre nós proxecta
unha cultura esóxena, quebrando algúns dos seus
etnosememas: a pretendida limitación expresiva do idioma
galego e a aparente ineficacia para expresar (e
representar) a memoria colectiva.
Deste xeito, na novela de
Carvalho lévase a cabo unha nova imaxinación histórica
ao inscribir unha memoria xenealóxica no marco dunha
estratexia de identificación colectiva. Tanto os poetas
do Rexurdimento como o grupo Nós, do que Carvalho é,
nese momento, unha prolongamento, como os outros membros
do Seminario de Estudios Galegos, inauguran unha
tradición cultural que asigna á literatura un papel
fundacional na producción e configuración da conciencia
colectiva. O texto literario convértese, así, nun
espacio discursivo privilexiado para a reivindicación
dunha identidade (perdida ou silenciada).
Lévase a cabo, por tanto,
a configuración dunha cultura nacional en torno aos
seguintes obxectivos: primeiro, a posta en interrogante
da identificación entre o principio de universalidade e
os valores que proxectan os textos constitutivos do canon
da literatura hexemónica; segundo, a proxección dunha
nova lectura, incorporando ao paradigma crítico
dimensións silenciadas polas institucións
canonizadoras; terceiro, a superación dos límites
epistémicos impostos polo discurso crítico-literario
das literaturas maiores.
Deste xeito, os perigos
sinalados por Antón Figueroa como prototípicos das
literaturas en lingua de diferencia frente as de lingua
homoxeneizante, (entre outros: folklorización,
arqueoloxización, poetización, inferior
"apertura" da polifonía da obra,
filoloxización, entendemento da obra como
"fetiche", excesiva relevancia do vínculo
entre literatura e etnografía) son evitados por
Carvalho, o que lle confire, frente a outros textos da
súa época ou posteriores, un marcado relevo entre
outras razóns por evitar a inclinación ao ruralismo, o
desprazamento do significado do texto en sentido
carnavalesco, e igualmente ao trazar con verosimilitude e
naturalidade o devalar histórico á marxe da tentación
dun super-pasado imaxinario.
Non mérito menor desta
novela resulta o feito de ter introducido na nosa
literatura contemporánea un tema que comezaba a ser moi
querido por Cunqueiro, que xa en 1945 publicara en
castelán Balada de las damas del tiempo pasado.
O penúltimo capítulo da novela intitulado "As
neves de antano", ao modo de François Villon,
introduce o lirismo da nostalxia polos tempos que foron,
a melancolía polo que foi e xa non será. Velaquí a
pautada sinfonía deste momento en que o narrador parece
abandonarse por un instante aos sentimentos, o momento en
que o poeta parece querer, no remate da novela, suplantar
ao frío, ao obxectivo narrador:
Os
pazos esborrallan-se, as castes misturan-se, as familias
espallan-se, os morgadios esvaen-se. As cidades
zugan
o campo. Os paxaros perden o agarimo do frouxel en que
naceron. Os niños fican valeiros. Os miñatos e as
pombas
que revoaban rentes das torres das pequenas igrejas, ao
redor dos cativos campanários bolorentos das
pequenas
igrejas aldeás, procuran agora as altas torres
catedralícias. Fogen do torrón, arelantes os ollos de
albiscar
as
estéreis lousas das rúas, nas que non medra a herba.
Só a paxarada vulgar, os carrizos, os peizoques, os
pardais,
as pegas, baixan como decote ao rego coñecido en procura
do gran, e asas de curto voo, non se alonga
dos
vellos ares. Fican un pouco sorprendidos ao ver-se libres
da presenza das grandes, podentes e formosas aves
que
partiron. Mais moitos medran e ocupan os niños valeiros,
depois de revoar un pouco rentes deles con unha
migalla
de medo, temendo que a sombra das longas asas negras ou
brancas paire ainda sobre o aleijado lar.
¿Onde
está a soberba fidalguía da casa de Eirís da que saira
don Ramón Frade, o máis novo dos irmáns, para
se
afincar nos montes da Barreira? (3)
Xa para rematar, e non sen
antes agradecerlles a súa comparecencia e a súa
atención, gustaríame reivindicar A Gente da
Barreira como unha peza merecente de maior atención
por parte da nosa crítica e da nosa historiografía,
como unha moi digna e meritoria illa no proceloso mar das
letras galegas de posguerra.
Moitas gracias.
Vigo,
Novembro de 2000
(1) Neste sentido podemos
encontrar na obra certo parentesco con Á lus do
candil de Anxel Fole, como ben poderíamos
comprender botando man dalgúns parágrafos aillados que
parecen estar a identificar a obra do lucense. Por
exemplo:
Logo
que a nevaba cesaba, mantiña-se a neve sen se derreter
semanas inteiras; e a gente ia de casa en casa
na
procura de pas, ferramentas ou menciñas, e máis que
outra cousa para se ver e falar. Acudí à Barreira por
un
rodo
para ceibar a porta de neve, ou por enxúlia de capón
para untar-lle o gorja ao rapaz que coa friage botara as
ingínias.
Viñan as mozas e as vellas, os homes e os nenos; e
traían contos e levaban outros que ouvian a carón
da
lareira acesa todo o día na cociña de abaixo. E
baixaban os señoritos e baixaba dona Mercedes e collía
a roca
e
o fuso para escoitar a parola; e a señorita Rosário
pasaba se cadra pola cociña, sen deter-se, para procurar
ou
ordenar
calquer cousa. [Carvalho Calero 97:44]
(2) Herrero Figueroa 1983.
(3) Carvalho Calero,
Ricardo 1997: 101.
|