[p. 65]
Contan qu' en Roma unha vez
A pacéncea xa moi cansa
E d' os patríceos soberbos
Por non sofrir a arrogáncea,
Marchous' o pob' ô Aventino
Abandonando as súas casas.
Despóis de mil conferénceas
E infrutuosas embaixadas,
D' arregrar aquel confriuto
Pirdida xa toda espranza,
Pois s' en Roma non cedían
A prebe máis s' oustinaba,
Mandous' alá un maxistrado
De persoasiva palabra,
Inxeneoso y-en quen posta
Tiñan todos a confianza.
[p. 66]
Tant' o pobo, que pidía,
Como Roma, que negaba
E dirixíndos' á aquelas
Xa cuase incrédulas masas,
Tras un esórdeo brilante
Recitoulles esta fábula:
«Houbo un tempo, cibdadanos,
De revoltas y-argalladas
En que dixeron as maus:
Non queremos ser escravas.
Dend' agora independentes
Procramémonos e vaya
Arregrândos' a boquiña
Com' éla poid' as vïandas;
Mais d' aquela negativa
Horas quizáis non pasaran,
Cando xa debres as maus
Non pudían facer nada,
Hastra que n-a conta ô fin
Caeron as disgraceadas,
De que todo n-este mundo
En orde prefeuto s' hacha
[p. 67]
E pol-o-tanto que s' elas
Hastr' a boca non levaban
Os alimentos, preciso
Era espiar aquela falta
Risinándos' á morrer
Sin alíveo nin espranza.
A Cibdá deixastes, Roma,
A Roma nunca homildada,
Co-a súa vida vos' auséncea
Pagará sin duda cara;
Pro vosoutros ¿hácea donde
Habedes ir, desdichada
Grei, en qu' os remordementos
N-atormenten vosas almas?»
Comprendeu con est' o pobo
A leución que s' encerraba
N-a ô parecer tan xinxela,
Pro inxeneosísima fábula,
E baixando d'o Aventino
Traspux' ô fin as murallas
D'a Cibdade, que pra sempre
Momentos antes deixara.
[p. 68]
Nunca tivo aquel descurso
Apricaceón máis esauta,
Porque, si como pretenden,
Partidáreos d' insensatas
Doutrinas, independentes
As crases se procramaran,
Si cada un pr' o seu lado
Sin miramentos turrara....
As maus y-a boca contesten:
N-a socedá ¿que pasara?... |