Contos de fada em do maior

 

Notas previas.

Páxina Seguinte

v2monchodofidalgocontosdefadas001.html
     Dedico o presente livro de contos a
Benigno Rodrigues Lopes e a Dolores
Fernandes Argis, duas pessoas magnificas.
Por algo são meus pais!
     Tambem a Jesus Fernandes A., quem
salvou a minha saude no passado.
E a Araceli e a Roi, os dous melhores
musicos do quinteto!


                                                O AUTOR








     Para um Português que amava a Galiza

     Caro Ricardo:
     Com o abandono das andorinhas, meu amigo, é que recebi a tua derradeira carta. A derradeira depois de oito anos de relações epistolares. Tudo dera começo lá no 1978 com a publicação dum breve artigo meu no semanario Tempo de Lisboa, onde fazia um apelo aos irmãos do Sul, para que apoiaram uma causa que então defendiamos bem poucos, amigo Coelho Iglesias. Hoje, quando o nosso movimento reintegrador despega de seu letargo, botava em falta as tuas pontuais cartas de animo e esperança. Maldito cancro traidor! A tua esposa comunica-me, quando as andorinhas estão a regressar, que disseste o ultimo adeus... Fuche-te a reunir com o teu bisavô, de perto de Vigo, e com o irmão morto na Angola. Mas cá, os que lemos as tuas traduções e artigos, não esquecemos o grande amor que sempre amostraste para com a Galiza.
     Obrigado, mestre Ricardo Coelho Iglesias, polas tuas lições. Um adeus triste e emocionado.

 JOSE RAMOM RODRIGUES FERNANDES
Madrid


     ESTES RELATOS SÃO REDIGIDOS NA NORMA ORTOGRAFICA DEFINIDA NO ENCONTRO DE UNIFICAÇÃO ORTOGRAFICA DO RIO DE JANEIRO, PELA GALIZA, PORTUGAL, BRASIL E PAISES DE LINGUA OFICIAL PORTUGUESA. ONDE SE REENCONTROU A ITACA PERDIDA E ACHADA DA NOSSA LINGUA COMUM, NA GALIZA NASCIDA E NO MUNDO ESPALHADA PELOS PORTUGUESES.
     É A MINHA HOMENAGEM AO ACORDO ORTOGRAFICO.

                                                                                      O AUTOR

 

Ir ao índice de Páxinas

Páxina Seguinte


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega