II
Texto lido nun encontro de poetas galegos e cataláns
en Santiago de Compostela polas mesmas datas.
Antes de máis quero agradecer aos organizadores destas
xornadas o seu amábel convite para participar nelas e
sinalar o honor que me fan ao incluir o meu nome á beira
do de destacadas personalidades no ámbito do cultivo e
do estudio da nosa literatura. Para un poeta xoven coma
min, cunha obra a penas iniciada, non deixa de ser
curioso o feito de que a reflexión sobre a poesía teña
vindo sempre da man da propia poesía. Poucas persoas
teñen afondado máis no ámbito da reflexión poética
ca os propios poetas e creo que non é preciso citar
aquí nomes como Poe, Mallarmé, Valery, Damaso Alonso,
Cernuda, Eliot, Octavio Paz. Escasamente se dá na vida
diaria unha maior conxunción entre a teoría e a praxe
como a que aparece na poesía onde cada movemento da
paixón tendente a fluir para a escrita encontra o
contrapeso da súa propia teoría. E é que o poema,
fóra da súa orde lóxica aparente, ten unha lóxica
propia e o seu sentido é, en cada caso, un sentido
individual que mesmamente carece de relación coa vida
anímica consciente do creador, resultando así o poema
un enigma a descifrar polo propio poeta, unha vez o poema
foi dado. O poeta, por tanto, como o escritor en xeral,
está acostumado á auto-indagación; a súa mensaxe, por
máis que sexa persoal e instranferíbel, obedece sempre
a unha corrente profunda que, en moitos casos, o propio
autor descoñece. O poema é, pois, un extraño milagre,
un producto do poder que a linguaxe manifesta sobre o
individuo xa que o poema é, sobre todo, aínda que non
ante todo, linguaxe.
En calquera país o poeta asume, pois, este designio.
Trátase dunha función para-relixiosa, transcendental, e
que a pesar do seu intrínseco carácter marxinal obedece
a unhas necesidades obxectivas do pobo, da comunidade, e
xoga a empregar os mil e un recursos da retórica e da
lingua para dar luz sobre aquelas zonas que ficaban no
escuro, para deitar un pouco de claridade no conxunto
inicial das tebras.
Nos países sometidos a unha situación nacional
irregular, producto de razóns históricas profundas,
onde o contacto coa lingua propia, normalmente en vías
de extinción, ten producido na conciencia dos falantes a
cicatriz da carencia, o papel protagonista do poeta
increméntase. Xa non se trata daquel ser inspirado,
ateigado de linguaxe, capaz de descer na súa viaxe
orfeica ao máis profundo e de alí arrincar a Eurídice
da inspiración, senón que agora, a todas esas
características xerais engade a de ser o custodio da
lingua, ao tempo que a súa obra adquire dimensións de
fetiche das que antes carecía. O poeta, diríamos agora
en clave heideggeriana, é o custodio desa casa do ser
que é a linguaxe, unha casa ameazada de ruína, un
palacio a piques de ser derrubado. E o poeta, o poeta
galego, asume desde o inicio da nosa restauración
literaria no século dezanove, ese papel. Este feito
manifesta as súas vantaxes e os seus inconvenientes. Por
unha banda o poeta, moitos poetas, vai confundir a Lingua
(con maiúsculas), o verdadeiro obxecto da súa
indagación, coa fala concreta dos galegos e desa
terríbel confusión, resulta moitas veces o monstruo, o
impresentábel bodrio que lonxe de conseguir o
achegamento pretendido á intimidade, emerxe como
bandeira dunha identidade nacional confusa en que a
nostalxia dunha idade histórica ou dun estadio da
evolución socio-económica son vindicados como edéns
perdidos. Hai aínda pouco escoitei a alguén valorar a
poesía dun autor novo pola grande riqueza léxica que
contiña, como se o feito de aquela obra contribuir máis
ca outras ao patrimonio léxico-literario dos galegos
mediante un uso esaxerado do diccionario fose un valor
estético en si. Do mesmo xeito podemos escoitar
opinións sobre poetas en que o vehículo de
comunicación (a linguaxe) chega a ser valorado como o
único obxecto da propia comunicación e isto, por moito
que apliquemos o paradigma formalista á interpretación
da poesía, non deixa de ser unha dexeneración. Un
importante escritor galego vivo confesaba nunhas
declaracións á prensa o feito de ter sido a súa
ideoloxía e o seu compromiso co futuro do país os que o
levaran á práctica da escrita. Esta romántica actitude
existe escasamente noutras literaturas, onde ninguén
escribe xa para salvar nada. O escritor valora, pois, a
escrita máis que coma un vehículo de comunicación.
Cre, aínda que sexa inxenuamente, na transcendencia
social da súa actitude. E a verdade é que Galicia
podería ser un país normalizado coa décima parte dos
escritores que ten e un país completamente anormal con
dez veces esa cantidade. O erro consiste en desviar a
ubicación da transcendencia da escrita da
individualidade á colectividade e en confundir a vida
cultural dun país coa producción literaria propia. Por
outra banda existe o grande silencio. Creo que o poeta
auténtico ten pouca cabida no país pois as condicións
especiais en que se produce o libro galego van unidas
case sempre a unha devaluación da poesía, considerada
polos propios editores como un xénero sen beneficio.
Devaluación á que non é allea, en principio e
paradoxicamente, o propio interese das entidades
crediticias e oficiais en patrocinala co conseguinte
lanzamento ao mercado, en moitos casos, de productos de
dubidoso valor. Eu pregúntome por qué as entidades
galegas prefiren subvencionar ano tras ano un premio
literario antes que patrocinar unha colección de
clásicos da literatura universal traducidos para o
galego. Non digo con isto que sobren premios literarios
senón que moitas veces a súa convocatoria esconde
actitudes claramente perversas baixo unha capa de
proteccionismo oficial. Os poetas, e tamén os que non o
son tanto, aparecen, unha vez máis, como os únicos
beneficiarios dun excedente económico que debería ter
moita máis incidencia na sociedade. O boneco de palla co
que todo o mundo xoga. Así, pois, en todo o maremagnum
da producción cultural galega, envolta toda ela nun
amplísimo movemento de vindicación nacional que,
afortudamente, a excede, o poeta, o autor de poesía
(aquilo que os gregos opuñan a techné), é o grande
ausente. E isto non porque non o convoquen a canta
iniciativa cultural haxa; non porque os seus libros non
se publiquen; senón porque a necesaria asunción
colectiva do fenómeno nacional e a inclusión nesa
corrente do feito poético contribúen para unha grande
alienación na que o poeta non é máis que, en moitos
casos, o convidado de pedra, o xarrón con flores que
adorna unha mesa. Non creo, nin sequera, que os grandes
poetas do presente século que cultivaron unha estética
comprometida cos problemas do seu tempo e chegaron a ter
unha grande difusión popular conseguisen saltar esa
barreira.
A nosa sociedade, tan nietszcheana en grande medida toda
ela, segue, sen embargo, a cumprir moi ben os consellos
de Platón cando advertía, referíndose aos poetas:
|