Cousas d'a aldea

 

O quinto

Páxina Seguinte

m5aurelianopereiracousasdaaldea001.html


[p. 7]

O QUINTO


     Deulle a mai corenta bicos
e corenta mil apertas:
a nena un escapolario
bordado por ela mesma;
o pai sacóu unhos cartos
gardáos no pé d' unha media,
e apertándolla con forza,
púxollos 'n a mau direita.
O creguiño irguéu os brazos
pro-enriba d' a sua testa,
e dixo, casque chorando:
que la Virguen te protega
y nunca te desampare
y de su mano te tenja.



[p. 8]

     En esto o sarxento veu
mandóu toca-l-a corneta,
y-o rapaz, morral ó lombo,
púxose 'n a ringuileira.
A mai miraba pra él
com' unha mansiña ovella
á quen lle quitan de plonto
o seu añiño, sua prenda.
Ó sarxento o pai miraba
como se mira unha fera;
o creguiño, pol-o baixo
estaba reza que reza,
y-a nena —¡miña xoiña!—
¡qu' había facer a nena

senon mirar pr' o rapaz
que, tesiño flente d' ela,
casque mirar non podía
co' aquela peniña pena!
     De frente... mar... o sarxento

dí con vos augardenteira.....
e marchan de flente todos
coma manada d' ovellas.

     Sin ánemos nin forziñas,

cayéu a nena por terra:
quixo a mai votarse á él
pra darlle a últema aperta,


[p. 9]


e ¡atrás peisana! Ile dixo
un soldao con cara fera,

anque co' a y-auga 'n os ollos
viu 'n aquela sua mai mesma.
     O pai y-o crego, namentres,

mollaban co' a y-auga fresca,
pra lle volver os coores,
aquela rosa bermella.
¿Y-o rapaz? Triste, calado,
e levando baixa a testa,
vai pensando, vai pensando

'n a maldita bola negra.
¡Probe Xan, probe mociño,

a tua pena si qu' é pena!
     A mai perde ó seu filliño

cristal en onde s' espella;
o pai perde un compañeiro
pro labor e pr' a lareira;

a neniña ¡probe pomba!
casique perde a esistencia:
os amigos un amigo
en ond' outros mais Iles quedan;

pr' o rapaz, d' un solo golpe,
perde as caricias maternas,
e de seu pai a compaña
e d' a y-alma a regaleza,

y-os amigos; e non perde


[p. 10]


a vida e a y-alma enteira,
proque toda lle fay falla
pra recordar á quen deixa.

               *
          *         *


     ¡Vel-ahi van! Calados todos.

cavilosos.... ¿en qué pensan?
¡Ay! os que nunca saíches

d' a caron d' a probe vella
que vos mima e vos regala
y-en mirarvos se recreya;
os que sempre ó pé viviches
d' a casa donde s' encerran
as lembranzas d' unha vida
toda de feitizos chea:
os qu' ó sair d' un lugar
non conocistes a pena
de deixar ¡cicais pra sempre!
algunha garrida nena
que vos chamaba soliño,
meu consolo, miña prenda,
ou os qu' enriba levades
todo ó que vos interesa,
pro que xente á quen querer

non tedes, nin quen vos queira;
os que sabés sacudir
duros recordos qu' aqueixan,


[p. 11]


coma se sacude o polvo
que 'n os vistidos s' aplega;

¿qué sabedes ¡probes almas!

ó qu' é sintir con firmeza,
ó qu' é sintir o corozo
que co' as vágoas mism' oufega:

qué sabés qu' é verse lonxe,
lonxe da quirida terra,
sin qu' haxa quen vos console
s' algún door vos apreta,
e sin que vos ate un pano
s' acaso vos dóe a testa?
¿Qué sabedes, qué sabedes

d' os doores e tristezas
qu' arremeten ós coitados
'n a noite sombrisa e negra

d' a saudá en que s' atopan
siguindo d' a vida a senda?
     Probiño d' aquil probiño

á quen toca bola negra,
e que se vay pol-o mundo,

sin qu' o paradeiro seipa,
á come-l-o pan de picos,
á dormir en cama alléa.
¡Cántas veces 'n a garita,

estando de cintinela,
saca d' o peito, chorando,


[p. 12]


o 'scapolario d' a nena
pra contemplalo e bicalo

coma s' a bicase á ela!
¿Qué fará agora o patrón,

e qué dirá a miña vella?
cicais falarán de min
consolando á miña prenda!
¡Qué pensamentos tan tristes,

tristes com' a noite negra!

               *
          *         *


     Cando vexades os mozos

que marchan pra lonxes terras,
cando vexás que sorríen,
cando oigás a cantinela
qu' ó soar d' un guitarrillo
entóan con vos que tremba,
non riádes nin cantedes;
chorade pol-os que deixan
pobo, pais, amor, amigos,
tod' ó que s' ama 'n a terra,
tod' ó que nos enche a y-alma,
tod' ó qu' é nosa esistencia.



 

Ir ao índice de Páxinas

Páxina Seguinte


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega