Follatos

Páxina Anterior

Os ollos d' a morta

Páxina Seguinte

m5fdatomuruaisfollatos017.html


[p. 57]


     OS OLLOS D' A MORTA

     —¿Que tes, conde, que non dormes
y-estremeces e sospiras?
Dícello á tua condesa,
meu curazon, non t' afrixas
—Condesa, por forza soñas:
durm' e descansa tranquía
qu' o meu amor non che falla
y-eres sol d' a miña vista.
—Non soño, meu ben, non soño:
di o que tes â tua Sila,
qu' o teu amor no me basta;
porqu' o meu peito percisa
ver calma n-a tua frente,
n-os teus ollos alegría,
amor n-as tuas palabras,
e n-os teus beizos surrisa.

[p. 58]

¿Qué me sirve que me queiras,
nin que des por min a vida,
se dende que nos casamos
tan somentes pr' o chan miras
y-están os teus ollos sempre
cheos de bágoas cristalinas...?
—Cala, condesa, non chores,
durme e descansa tranquía,
que son os craros espellos
d' a miñ' alma as tuas miniñas.
S' estou trist' e porque coido
cand' algunha vez me miras
qu' os teus ollos sempr' azules
ten ora negras pupías,
que son os ollos d' a morta
que ben me quix' algun dia.
Teus ollos que son a luz
d' un amañacer docísema,
vanse volvendo tan negros,
condesa d' y-alma miña,
com' a noite mais escura
n' unha arboreda sumbría.
Cand' os meus beizos se pousan
n' esa amapola alcendida
que tes por beizos, atopo
d' a morte c' a neve fria
e sinto os teus brazos tesos
cal os d' unha estauta ríxeda,
e xa non eres, meu ben,
aquela dama garrida,
branca, roxa e surrosada


[p. 59]

a quen xurei n-a capilla
d' o castelo amor eterno,
senón unha rapaciña
páleda, fraca, chorosa,
que c' unha triste surrisa
crav' en min us ollos negros
cheos de melanconía,
que me chama e quer levarme
c' o ela pr' a outra vida.
—Cala, conde, ti toleas,
non des ôs soños ouidas.
Naide te quixo n-o mundo,
naide mais qu' a tua Sila...
—Quíxome e morreu d' amor
unha enfeliz rapaciña
bunita com' unha estrela
e de pai fidalgo filla.
Pra lle labrar unha coba
que for d' o seu corpo dina,
vendeu o solar antigo,
vendeu eidos e cortiñas
o probe pai, e chorou
sobr' aquela tomba fria
dia e noite sin cesar
hastra qu' a y-alma dorida
voôu ô ceo buscando
o seu centr' alá derriba,
ond' os márteres s' axuntan
y-as brancas pombas aniñan.
¿Non viche n-o adro d' a eirexa,
cando fumos oir misa,

[p. 60]

unha tomba nova e branca
que por remate n-a cima
ten unha hermosa doncella
de branco mármol, vestida
com' as doncellas fidalgas
ten por costume n-as vilas?
¿Non a viche estremecer
cand' eu pas' e que me mira
con amor e con tristura,
e que cand' os bic' a brisa
os seus cabelos se moven
e seus beizos e sospira?
—¡Cala, conde, non tolees!
¡Tí soñaches ou delirias...!
—Non soñei; mais vou morrer...
adios, meu ben!, miña Sila!
non m' olvides se non queres,
qu' os meus ollos te presigan.



Páxina Anterior

Ir ao índice de Páxinas

Páxina Seguinte


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega