BVG Atrás Índice de Páxinas |
Versos primos |
||
Páxina 20 |
Epílogo
VERSOS PRIMOS
AZILAG
Ergueuse Galaaz no seu cabalo branco
para enxergar os bordes da parede xigantedende o fondo granítico dun inmenso barranco
que parece berrarlle: "¡Non sigades adiante!"
Mira e mira o valado, sopesando o atranco,
o baril cabaleiro de arriscado talante,ollos verdeazulados de mar alto e bravío e
cabelos de trigo candeal en estío.
Vai en busca do santo Graal o cabaleiro;recibira o encargo do mesmísimo Arturo,
aquel rei namorado dun soño milagreiro,
por iso mira ousado cara ao alto do muro.
Xa soña os seus cabelos ornados de loureiropois ten a excalibor e constrúe o futuro.
Así, dando na pedra fortes golpes de espada
empezou cunha fenda e acabou cunha escada,
segundo nos informa Sallinabac, o bardo,
que cantou nunha noite de estrelas o suceso.Comezou Galaaz a subir, ao resgardo
das escadas labradas polo gládico exceso,cando ollou como un vulto ou titánico fardo
de color amarela que atrancaba o acceso:
era a mole soberbia de Azilag, o letal
gardián das sete estrelas, do sol e do Graal.
Un negro corvo gralla máis alá, no castelo,
como negro presaxio do inminente intrusismo,
mentres os contrincantes aplícanse con celo
a gañar o futuro, a defender o abismo;
move o guerreiro a espada, e provoca un desvelo;move o dragón un pé e xa provoca un sismo;
sete veces intenta coroar as escadas
e sete é rexeitado por sete labaradas,
e na sétima vez o guerreiro teimudo
pronuncia sete veces o esconxuro sagradoe aparece Lebasi maxestoso, varudo,
coa coroa cinguida no cabelo dourado
e un nimbo misterioso servíndolle de escudo.Erguendo a man dereita cara ao dragón irado
falou, con voz tronante e altiva maxestade,
na mirada un sereno claror de eternidade:
"¡Malia ti, que detés o progreso do mundo!¡Malia ti, que te opós ás sagradas empresas!"
O dragón amarelo resollou, iracundo.
"En castigo estas veigas, castelos e devesasserán de agora en diante e para sempre fundo
de magos e señores". "Non arrisques promesas
porque hai para evitalas no alto deste cume
moita alma no corpo, na lingua moito lume".
Levanta entón o mago a man dereita e traza
sete cruces no aire, e sete veces berra
un potente esconxuro que o dragón adelgazae converte nun boi dos que aran a terra,
manso boi e marelo que inaugura unha raza.
Berra rudo o guerreiro forte brado de guerrapois xa ten un camiño rutilante de luces
e o poder de cambiar as estrelas en cruces.
Mentres tanto o que fora dragón, humildemente, reclámalle a Lebasi que o mate ¡malpocado!:"Evítame o martirio de vivir entre a xente
con fasquía de boi". "¡Achégate ao meu lado!Vivirás entre os homes e serás obediente,
mais, para que non sufras recordando o pasado, tirareiche a conciencia de que fuches dragón
gardián das sete cruces, do pan e do copón".
© 2006 Biblioteca Virtual Galega |