Resumo de gramática eonaviega

Páxina Anterior

Paradigmas Morfolóxicos (5-14)

Páxina Seguinte

Pagina nueva 1
5. Formación de feminino en nomes e adxectivos


5.1. Mudanzas de morfemas ou morfema cero

masc. fem.
alto
cansado
italiano
alta
cansada
italiana
doutor doutora
xuíz xuíza
folgazán
catalán
alemán
folgazá
catalá ~ catalana
alemá ~ alemana
interesante interesante
fatal fatal
taxista
ciclista
taxista
ciclista
irmao
chao
aldeao
artesao
castelao
irmá
chá
aldeá
artesá
castelá
chen
estén
chéa
estéa
sobrín
rapacín
vicín
sobría
rapacía
vicía
bon
ladrón
león
bóa
ladróa
eóa
bretón
saxón
bretona
saxona



5.2. Mudanza de lexema ou variaciois importantes

masculino feminino
can cadela, cuza
avisougo, abázcaro abella
carneiro ovella
castrón cabra
touro, boi vaca
cabalo égoa ~eugua
tigre tigresa
galo galía, pita
home muller
padrín madría
pai mai
actor actriz
imperador imperatriz
duque duquesa
marqués marquesa
rei raíña, raína
príncipe princesa
vampiro vampiresa




6. Paradigma de número no nome e adxectivo

sing. plur.
alto
irmao
cansado
interesante
taxista
rei
boi
altos
irmaos
cansados
intersantes
taxistas
reis
bois
saber saberes
animal
cuartel
caracol
azul
animais ~ animales (3)
cuarteis ~ cuarteis
caracois ~ caracoles
azuis ~ azules
amábel
posíbel
túnel
amábeis ~ amábeles
posíbeis ~ posíbeles
túneis ~ túneles
alemán
folgazán
alemais
folgazais
chen
sén
chéos
séos
almacén
retén
almaceis
reteis
sobrín
vicín
padrín
sobríos
vicíos
padríos
fin fins /fis/
bon bós
camión
razón
camiois
razois
común
atún
comúis
atúis
martes
mércores
tirapedras
sopragaitas
póster
chándal
martes
mércores
tirapedras
sopragaitas
póster
chándal




7. Comparación


7.1. Dos adxectivos e os adverbios

7.1.1. Comparativo

7.1.1.1.Superioridade


máis adx. que


7.1.1.2. Igualdade

igual de adx. que
tan como


7.1.1.3. Inferioridade

menos adx. que



7.2. Dos nomes

7.2.1. Comparativo


7.2.1.1.Superioridade


máis nome que


7.2.1.2. Igualdade

tanto(s) /-a(s) nome como


7.2.1.3. Inferioridade

menos nome que




8. Artigos


8.1. Artigo definido

8.1.1. Formas


  masculino feminino neutro
singular el o a el el o
plural os as os

     El masculino/ neutro singular pode ser el ou o segundo un uso de máximos ou mínimos. El neutro nunca é *lo, que é castelanismo.
     A forma o está perfeitamente documentada en eonaviego.
     Cuando se queiran usar as formas asimiladas proprias dalguhas zonas, estas non se marcarán nunca con hifen ou guion: beber o viño, sabes o que che digo?. Loxicamente, estas formas ben poden alternar cóas non asimiladas: beber el viño, sabes el que che digo?
     En feminino úsase el diante de vogal tónica: el alma, el época, el ira, el hora, el uva.

8.1.2. Contracciois de artigo con preposición

prep. el o a os as
a al ao á aos ás
de del do da dos das
con co /coel co cóa cós cóas
por polo polo pola polos polas
pra * pra el pra o pra a pra os pra as

 

(*) pra é forma reducida, propria de textos que son fieis á tradición oral. Para el resto dos casos é preferíbel para, que non admite contracciois de ninguha caste.



8.2. Artigo indefinido

8.2.1. Formas


  masculino feminino
singular un uha ~ unha
plural uns uhas ~ unhas

     A grafía uha xa vén de hai muito tempo en eonaviego e admite diversas pronuncias. É forma enxebre eonaviega, el mesmo que unha que tamén se rexistra en abondas zonas occidentais.
     En feminino singular úsase un alófono de uha como el antes citado: un alma, un época, un illa, un hora, un hucha. Loxicamente, en todos estos casos é válido unha.
     A forma plural uns admite tres pronuncias: /us/, /uis/, /uηos/. A súa forma ortográfica mantén a unidade coel resto del galego-portugués.

8.2.2. Contracciois

  un uha uns uhas
con cun cuha cuns cuhas
de dun duha duns duhas
en nun nuha nuns nuhas




9. Posesivos


9.1. Formas sintéticas


  singular plural
masc. fem. masc. fem.
1 PS meu mía meus mías
2 PS tou tua tous tuas
3 PS sou sua sous suas
1 PP noso nosa nosos nosas
2 PP voso vosa vosos vosas
3 PP sou sua sous suas



9.2. Formas analíticas

     Van tras del nome al que acompañan: uns amigos de tou. El posesivo queda invariábel

  singular plural
masc. fem. masc. fem.
1 PS de meu
2 PS de tou
3 PS de sou
1 PP de noso
2 PP de voso
3 PP de sou


    Tamén é frecuente el uso de del, dela, delos, delas, na terceira persóa: a sua casa = a casa del.



10. Demostrativos

10.1. Formas


  sing. plur.
masc. fem. neut. masc. fem.
I este esta esto
isto
estos estas
II ese esa eso
iso
esos esas
III aquel aquela aquelos
aquilo
aquelos aquelas


     As formas isto, iso e aquilo non son proprias del eonaviego, mais nuha lingua literaria pódense usar para seguir a norma galego-portuguesa.


10.2. Contracciois con preposiciois

     

     de   deste, dese, daquel
     en   neste, nese, naquel




11. Pronomes persoais

11.1. Tabra


  tónicas átonas
1 PS eu min comigo me
2 PS tu ti contigo te che
3 PSM el el con el el, o
lo
no
lle
 si consigo se
3 PSF ela ela con ela a
la
na
lle
si consigo se
3 PSN elo elo con elo el, o
lo
no
lle
1 PP nós nós con nós
connosco
nos
2 PP vós vós con vós
convosco
vos
3 PPM elos elos con elos os
los
nos
lles
3 PPF elas elas con elas as
las
nas
lles

     Os distintos alomorfos da terceira persóa repartíllanse da seguinte maneira:


(a) a forma primeira el vai sempre proclítica en contorno vocálico: xa el sei, cuando el queiras, para el poer; a forma o vai tras consoante: non o vexo, mais no feminino e todo el plural hai uha forma única que é sempre proclítica: non as teño, xa as deixei.

(b) a forma con <l> é sempre enclítica e vai tras ditongo: deixeilo, rouboula, tras vogal simple: téñola, véxalas, tras -s: espéraslas, con infinitivo, que perde /r/: entendelo

(c) a forma con nasal <n> vai tras nasal: sóubenno, faláronno.



11.2. Contracciois de pronomes átonos

  o a os as
me mo ma mos mas
che cho cha chos chas
lle llo lla llos llas
nos nolo nola nolos nolas
vos volo vola volos volas
lles llelo llela llelos llelas




12. Indefinidos e cuantificadores


12.1. Invariábeis:

  • cada,
  • alguén: daquén,
  • ninguén,
  • cualquera,
  • demais,
  • quenqueira.

12.2. Variábeis:

  • todo, toda, todos, todas;
  • ningún, ninguha, ningúns, ninguha;
  • algún, alguha, algúns, alguhas;
  • certo, certa, certos, certas,
  • outro, outra, outros, outras;
  • ambos, ambas; frencuentemente ambos os e ambas as
  • abondo, abonda, abondos, abondas;
  • muito, muita, muitos, muitas;
  • tanto, tanta, tantos, tantas;
  • tal, tales:tais;
  • uns cuantos, uhas cuantas;
  • varios, varias;
  • un, uha, uns, uhas;
  • demasiado, demasiada, demasiados, demasiadas
  • entrambos, entrambas




13. Interrogativos e relativos

  • quen
  • que;
  • onde, normalmente pronunciado /'unde/,
  • como,
  • cuando pronunciado /'kwando/, /'kando/, /'kòndo/
  • cuanto, cuanta, cuantos, cuantas, pronunciado /'kwanto/, /'kanto/, /'kònto/
  • cual, cuais~cuales.




14. Numerais


14.1. Cardinais


1. un, uha 
4. cuatro 
7. sete 
10. dez
13. trece 
16. dazaseis 
19. dazanove 
22. vinte dous 
50. cincuenta 
80. oitenta
200. douscentos 
500. cincocentos 
800. oitocentos 
2. dous, dúas
5. cinco
8. oito
11. once
14. catorce
17. dazasete
20. vinte
30. trinta
60. sesenta
90. noventa
300. trescentos
600. seiscentos
900. novecentos
3. tres
6. seis
9. nove
12. doce
15. quince
18. dazaoito
21. vinte un
40. corenta
70. setenta
100. cen
400. cuatrocentos
700. setecentos
1000. mil

     As centenas admiten feminino: duascentas, trescentas, etc.


14.2. Ordinais (até el décimo con variación de xénero e número)

  • primeiro,
  • segundo,
  • terceiro,
  • cuarto,
  • quinto,
  • sexto,
  • sétimo,
  • oitavo,
  • noveno,
  • décimo.



14.3. Partitivos

  • metade,
  • dobre,
  • triple,
  • medio [meio],
  • tercio,
  • cuarto,
  • quinto,
  • ducia.






3. Os plurais con -l caedizo están perfeitamente testemuñados en eonaviego. Estos son, contodo, recomendábeis na ≈ingua escrita, por manter uha maior unidade coel resto del galego-portugués.



Páxina Anterior

Ir ao índice de Páxinas

Páxina Seguinte


logoDeputación logoBVG © 2006 Biblioteca Virtual Galega