En
Baiona preparan xa, como todos os anos, diversos actos para a
commemoración da chegada o 1 de marzo de 1493 da carabela La Pinta a
ese porto que tivo o privilexio de ser o primeiro do vello mundo en
saber da existencia doutras terras alén do océano. Difícilmente se
poderá superar o nivel dunha das representacións teatrais,
espectáculo de rúa, do ano pasado na que dous vellos vestidos con
traxes da época presentaban eufóricos exóticos productos patacas,
tabaco do novo mundo, mentres carrexaban un cestón...
¿Que haberá nel?, dicían, ¿unha fera?
¿Abrímolo ou non? preguntaban en alto. E os nenos pediron que si, que
o abrisen. E saíu unha india. E saíu cantando, cantando cancións
indíxenas de Caetano Veloso. E falando unha lingua que resultaba moi
familiar. E o público, engaiolado pola súa beleza e presencia, foi
detrás dela ata as portas mesmas do Concello.
Quen con tanto encanto e humor facía de india
era a brasileira Claudia Campos herdanza indíxena nos seus ollos
negros e pequenos, unha actriz dos pés á cabeza, que en
realidade desembarcara anos atrás por primeira vez en Europa cando se
presentou cunha compañía de São Paulo ao Festival Internacional de
Teatro de Porto, onde contactou co grupo compostelán "Chévere".
Despois desa breve estancia e con toda a súa riquísima experiencia
anterior en Brasil en teatro, cine e televisión, decidiu
emprender a súa aventura europea en Santiago.
Mineira nacida no barrio da Sagrada Familia de
Belo Horizonte, o seu talento brilla coma o ouro e os diamantes de Minas
e aproveita sempre con creatividade o que en Galicia hai de raíz da
súa lingua. "Vivo o tempo enteiro facendo descubertas lingüisticas",
comenta, "aínda que iso para min supón ao mesmo tempo un pracer e un
martirio". No seu fermosísimo espectáculo Sambando na lama de
zapato branco título que toma de Chico Buarque para retratar
ao artista que mantén a súa dignidade a duras penas imaxinou a
historia dunha nordestina que fora unha grande actriz e cantante e vai
para Europa como quen foxe da seca do nordeste para emigrar ao sueste de
Brasil. E ninguén lle presta atención, aínda que fala máis aberto,
como se fai no nordeste (ou en Galicia) para se facer entender mellor. E
chega un momento que, dada a precariedade na que se encontra, procura
como única forma de supervivencia exercitar os seus músculos para
aprender a nadar. Só para algún día poder volver a Brasil a nado. |