m2leandrocarreopago002.html
Acto 2º
Escritorio da casa comercial de Don Camilo. Portas lateraes.
No foro libreirias con archivadores de correspondencia e
facturas; copiadores e demais propios de un gran comercio. Na
esquerda buró de Don Camilo. Na dereita mesas dos escribientes.
Máquina de escribir, prensa de copiar, caixa de caudaes.
Escena I
Don Camilo e Xan
Don Camilo sentado diante da máquina escribe c'un dedo, moi
vagorosamente. Xan, na sua mesa, escribe nun talonario de
facturas. No cabo d'un istante, érguese Don Camilo.
Camilo.- Xan, acabe de escribir esta carta... Estes traballos non
sirven para min.
Xan.- Si, señor (Séntase â máquina e escibe rapidamente)
Camilo.- Claro, está un afeito á traballar intelectualmente, á
pensar, e non ten axilidade nos dedos... (A Xan)
¿Entenderá o borrador?
Xan.- Si, señor (Escribe, tituvea, volve á mirar o borrador)
Camilo.- A miña letra é... claro... como escribo á presa (toma
o borrador) Será mellor que lla lea, non vaia ser que se
equivoque (lee) "Como notará pol-o membrete, esta
casa é unha das mais importantes no ramo da rexión, e anuncio
moito pois gasto bastante en propaganda e regalos aos meus
clientes, e nos períodicos, e vou facer un cliché e tamén fago
mentes de reimprimir outra vez o catálogo xeneral de algús
ouxetos que teño a esclusiva, e vostede será ben servido en
todol-os encargos que me faga porque esta casa é moi seria, e
sempre cumpre, e o primeiro vaiselle servir con todo esmero para
que quede contento, é que me siga honrando coa seus pedidos,
pois terei moito gusto en servilo ben para que quede contento e
repita. E xa verá que os artículos que vende eata casa son de
primeira calidá porque así o penso dicir no catálogo, e teño
por norma servir ben pois merco nas mellores fábricas e o que
non atopo en España o pido ao Estranxeiro ou á Alemania e
espero que vostede quedará contento e me pedirá mais. De
vostede... etc..." (dalle o borrador, falado)
Claro, como antes despachaba a correspondencia Miguel... Boeno,
con eso farase mais ao meu gusto, porque Miguel era demasiado
lacónico... (vaise para o seu buró)
Xan.- (E ti demasiado... ¡vaia unha cartiña!) (sigue
escribindo)
Camilo.-(Remexendo papés) ¿Onde poñería Ernesto a
factura de Berliet? ¿Xan, sabes onde está a factura de Berliet?
Xan.- (Érguese e busca) Non sei... Tal vez estea no
Borrador...
Camilo.- ¡Caramba! Nunca atopo as cousas que busco! ¡Este
Ernesto!
Xan.- (Que atopa por fin a factura, entregándolla)
Aquí está.
Camilo.- A ver (Xan volve â máquina. Don Camilo pousa a
factura na sua mesa, colle un períodico e ponse á leer. Pausa)
Xan ¿Non veu Ernesto aínda?
Xan.- Aínda non, señor.
Camilo.- É moito modo de tardar. E logo, non sei como é, pero
él sempre ten que salir á algo; así é que un quere
perguntarlle, facer unha consulta, e nunca está aquí para
responder. En vez de meterse nun escritorio, ese rapaz debíase
adicar á corredor... (pausa)
Xan.- (Remata de escribir a carta e lévalla a Don Camilo)
¿Irei agora a ver se están despachados eses fardos na
alfándega?
Camilo.- Si, vai; e de camiño á ver se consigues de Carballeira
que che pague esa factura do mes pasado.
Xan.- Aínda non fai os trinta días.
Camilo.- Non importa. Sempre é mellor ter o diñeiro na casa,
gañando intereses. A él o mesmo lle dá pagar hoxe que dentro
de dez días... Pódeslle dicir que... Boeno, xa verás ti a
maneira de facer que pague.
Xan.- Está ben.
Escena II
Os mesmos e Ernesto.
Ernesto.- (A Xan) ¿Onde vai?
Xan.- Vou â alfándega e â casa de Carballeira.
Ernesto.- Xa irá mañán; agora hai que facer outra cousa (A
Don Camilo) Arranxada a quiebra de Peñalba, conseguín tres
mil pesetas.
Camilo.- ¿Nada mais?
Ernesto.- E gracias.
Camilo.- ¡Un crédito de dez mil!
Ernesto.- Pois cobrar as tres ou perdelo todo.
Camilo.- ¡Tres mil! ¡O trinta por cen!
Ernesto.- A Comisión liquidadora aseguroume que conformándose
co'eso podemos cobrar logo.
Camilo.- (Esaltándose) ¡Sete mil pesetas perdidas d'un
golpe! ¡Bon negocio! E inda hai quen coida que todo no comercio
é ledicia, beneficio, que se gañan os cartos ás mans cheas...
Ernesto.- Vaia que non é vostede o que mais debe queixarse, que
despois de todo, esa perda non sinifica gran cousa no seu
balance.
Xan.- E os dependientes... ¡mentras non atopen outro emprego!
Camilo.- Si, claro, cada un ve as cousas baixo o seu punto de
vista... (pausa) ¡O trinta por cen! Pero claro, coa
vida que levaba Peñalba! Era de esperar o trambullón... Aquel
home derrochaba; por moito que gañase, a tal xeito de gastar,
por forza tiña que chegar a esto...
Ernesto.- ¿A esto? Si, certamente...
Camilo.- Non todos teñen esta miña vontade de estar sempre á
pé do cañón, traballando sen preocuparse da vida como non sea
o indispensable.
Ernesto.- ¡Bah! Tamén non todo vai ser traballar.
Camilo.- É a mellor distraición; a mais honesta, a mais
práitica, e a que evita a ruína.
Ernesto.- ¡Ah! ¿Pero vosté coida que Peñalba quedou
arruinado?
Camilo.-¿Non é así?
Ernesto.- ¡Que vai ser! Peñalba o que fixo foi largarse con
canto puido arrecadar! Un negocio redondo, rápido e definitivo.
Camilo.- ¿Será posible?
Ernesto.- A casa marchaba perfeitamente, como se ve nos libros.
Camilo.- ¿De maneira...?
Ernesto.- Que a Comisión liquidadora paga un trinta por cen dos
débitos... e despois continuará esplotando o negocio, que non
é malo.
Camilo.- Daquela... ¡claro! Eu non vou conformarme co'ese trinta
por cento ¡Teño dereito a que mo paguen todo!
Ernesto.- Foi un convenio cos acreedores. Se quixeran todo
quedarían sen nada, porque a Comisión faría entrega da casa ao
Xusgado, e como as esistencias mal vendidas non chegarían nin á
un vinte por cento, pois...
Camilo.- Si, si, claro, é claro; haise que conformar.
Ernesto.- Un bonito negocio o de Peñalba ¿eh?
Camilo.- ¡Un cochino negocio!
Ernesto.- ¡Ah! si, para vostede si, pero ¡para él! (Ernesto
séntase e colle libros disposto á traballar. Don Camilo remexe
papés no seu buró)
Xan.- (Indo á pé de Ernesto) ¿Que é eso que hai que
facer?
Ernesto.- ¡Ah! si. Agora nos ocuparemos déso.
Escena III
Os mesmos e Antonio.
Antonio.- Don Camilo, unha señora que desa falarlle.
Camilo.- ¿A min?
Antonio.- Si, señor.
Camilo.- Pois dille que pase (Sal Antonio)
Xan.- (Mira pol-a porta) É a señora de Miguel.
Camilo.- ¡Ah!
Ernesto.- Xan, veña (Mutis Ernesto e Xan)
Escena IV
Don Camilo e María.
María.- (De mantilla) Perdóeme que veña molestalo.
Camilo.- Dígame en que podo servila.
María.- Señor. A enfermedá de Miguel veu como unha disgracia
terrible á estrozar a nosa felicidade; pero o médico asegura
que pasando unha grande tempada na aldea, vivindo en prena
natureza, o seu organismo volverá recobral-o vigor, a saúde...
Camilo.- (Movendo a cabeza, duvidando) A enfermedá
d'ese rapaz non é das que curan.
María.- É grave, moi grave... mortal se continúa vivindo na
cidade, nesa pobre casa onde moramos... falto de sol e de
alimentos...
Camilo.- Eu pásolle mensualmente a mitá do sueldo que tiña na
miña casa; sinto moito que non s'arregle co'eso, pero é canto
podo facer.
María.- ¡Oh! perdón. Nós agradecémoslle ese socorro; sabemos
que non está obrigado á facelo... pero, comprenda, Don Camilo,
¡son vinte pesos por mes!
Camilo.- É pouco realmente, si, pero...
María.- Don Camilo, por Dios... É necesario que Miguel vaia â
aldea... Confiábamos no seu nobre corazón, na sua
xenerodidade... A vostede o facilitarnos as quinientas pesetas
que precisamos...
Camilo.- ¡Quinientas pesetas!
María.- Moito para nós; como que son a vida de Miguel; para
vostede non representan nada.
Camilo.- Nada, nada... Eso coidan vostedes, eso se figuran
todol-os que non viven a nosa vida... ¡Agora mesmo acabo de
perder sete mil pesetas, e aínda me piden quinientas mais!
María.- Perdón, Don Camilo. Non sabía... dispénseme, se por
eso é (moi triste) Eu coidaba... realmente, parecíame que lle
sería facil axudarnos... Era a miña esperanza... a saúde de
Miguel (chorando) Será preciso velo morrer, xa que non
hai maneira de evitalo...
Camilo.- Señora, por Dios, non chore...
María.- Eu traballaría, eu sacrificaría a miña vida por
devolverlle a sua, e nada conseguirei...
Camilo.- (¡Oh! é bonita, lástima de muller) Acougue.
Eu, créame, que si poidera... Téñolle moito afecto á
Miguel... estímoo moito, e vostede... éme tamén simpática...
María.- (Mírao chorosa) Nesta casa levou Miguel toda a
sua vida de traballo, aquí enfermou... hasta certo punto...
Camilo.- ¡Oh! eso non importa, non importa... Eu, xa llo digo,
podendo... (pásalle a man pol-o hombro, afectuoso)
Acougue, acougue... Teñen en min un amigo... E, querendo
vosté... unha muller sempre ten medio de procurar canto
precisa...
María.- ¡Don Camilo!
Camilo.- Perdón, non me espriquei ben. Quixen decir que...
María.- Miguel virá logo quizais. Eu adianteime para rogarlle
que nos atenda... ou que non o recibase lle ha de dar unha
negativa.
Camilo.- Veremos, veremos... Pero quixera que vosté; vamos...
non sei espricarme... eu... Realmente unha muller fermosa coma
vosté...
María.- (¡Oh!) Por Dios, Don Camilo, concédalle ese socorro, e
o meu agradecemento...
Camilo.- Pois ben... farei o que poida... E no tocante a seu
agradecemento... vostede ten modo de demostralo... Eu, con quen
se porta ben comigo, con quen é agradecido, tamén seime
portar... (Acompáñaa hastra a porta. María mutis)
¡Oh! Se ela quixera... ¡quinientas pesetas! pouco representan
certamente na miña conta... e, como dixo Ernesto, non todo vai
ser traballar... E sen me perder, coma peñalba, algo tamén
pódese vivir a vida... Se os axudo quédanme obrigados... ela
está disposta a sacrificar a sua vida...
(Este monólogo remata sentado no seu buró, coa chegada de
Ernesto)
Escena V
Don Camilo e Ernesto.
Ernesto.- ¡Mais pronto! Aquí están as tres mil pesetas da
Comisión liquidadora de Peñalba.
Camilo.- (Recolle os billetes que lle entrega Ernesto)
Ernesto.- (Escribe un recibo namentras Don Camilo garda o
diñeiro na caixa de caudaes, e logo dallo a firmar) Firme o
recibo.
Camilo.- (Firma) ¿De maneira que lle ragalo sete mil
pesetas?
Ernesto.- Un regalo forzoso.
Camilo.- Sete mil pesetas...
Ernesto.- Que o señor Peñalba gastou ou gastará coa sua
querida.
Camilo.- ¡Eso é indinante!
Ernesto.- ¡Bah! (Sal co recibo e atrás d'él Don Camilo)
Escena VI
Miguel, Ramón e Xan.
Xan.- Séntense, sentense, logo virá Don Camilo.
Miguel.- (Séntase) ¿E quen é agora o que leva a
contabilidá? ¿ostede?
Xan.- Non. Eu quizais poidera facelo gracias âs suas leiciós;
pero non teño representación... É un tal don Ernesto... Viste
elegantemente; é de boa familia, e recomendado pol-o interventor
do banco Comercial.
Miguel.- ¡Ah! E naturalmente, inda que faga o mesmo traballo,
co'esas condiciós estraordinarias ¿terá mellor sueldo?
Xan.- Naturalmente. Como di Don Camilo: "A un señor tan ben
traxeado, tan fino, non se lle pode pagar con corenta pesos"
Miguel.- (Con amargura) Naturalmente.
Ramón.- Pero ¿non é o traballo o que se paga?
Xan.- Eso coidaba eu, pero non é así.
Miguel.- (Tristemente) Non é, non, o traballo: é
tamén, mais que nada, a representación, a fachenda... Tiven
ocasión de comprobalo moitas veces.
Ramón.- Si; é verdade.
Xan.- Este don Ernesto é de boa familia, inda que algo
calavera... Agora parece que sentou a cabeza, e meterono aquí
para que teña unha ocupación durante o día e arredalo así do
vicio, da perdición; e, de camiño, lle depare unhas pesetas
para ir vivindo, pois o que herdou do seu pai levouno o demo...
Ramón.- ¿Casado?
Xan.- Temporalmente. É un luxo que xa o ten posto en algós
apretos, según puiden observar, pero do que non sabe privarse.
Miguel.- É unha necesidade.
Ramón.- Si, cando o casamento é unión de duas almas; pero
cando é sômente xuntanza de dous corpos é un luxo y é tamén
un vicio.
Xan.- Verdade, verdade... Pero, aquí ven Don Camilo; coa sua
licencia.
Miguel.- Hastra logo (mutis Xan)
Escena VII
Miguel, Ramón e Don Camilo.
Camilo.- Caramba, home, caramba ¿para que molestarte...? ¿Como
vai esa saúde?
Miguel.- Mal. Don Camilo, mal...
Camilo.- Magriño estás, magriño estás; pero eso pasa. Agora
lévase adiantado moito na cencia de curar ¡Como en todal-as
cencias, claro, eso é! Pois xa verás como sanas.
Miguel.- Esa esperanza hai que ter.
Camilo.- Si, home, si ¿E que, a dar un paseíño?
Miguel.- E a pedirlle a vostede un favor...
Ramón.- Eu non quixera que o molestase... tratei de impedir...
Miguel.- Un grande favor, Don Camilo... ¿A quen había de
recurrir con mais confianza e seguridade?
Camilo.- A ver de que se trata. Xa sabes que te estimo, e
podendo...
Miguel.- Gracias, gracias... Si, pode, si... Eu espero que non me
destenderá.
Camilo.- Di, home, di.
Miguel.- Mándame o méddico que vaia â aldea... pore eu non
teño... non podo dispoñer...
Camilo.- Comprendo, comprendo...
Miguel.- Un préstamo, Don camilo, como un préstamo que lle
devolveréi tan pronto como poida, pídolle unhas pesetas... para
vostede poucas pesetas...
Camilo.- ¿Poucas?
Miguel.- Quinientas.
Camilo.- ¡Caramba! Quinientas pesetas...
Miguel.- Prométolle que tan axiña como poida...
Camilo.- Si, si... Pero non é eso; non se trata d'eso agora...
Vosté sabe que no comercio hai días... apurados, eso é... e
precisamente mañán teño unha letra importante que...
Miguel.- ¡Ah! Don Camilo; día mais, día menos... Eu o que
desexo é saber se podo contar co'ese préstamo... unha xuda, un
favor que eu estimareille...
Camilo.- Veremos, veremos... Os tempos están malos, Peñalba
acábame de alcanzar en sete mil pesetas...
Miguel.- ¡Ah!
Camilo.- En fin, xa veremos.
Miguel.- Pero...
Camilo.- Si podo facilitarllas... desde logo, Miguel, xa sabes
canto te aprecio.
Miguel.- Gracias.
Ramón.- É decir...
Camilo.- Que mirarei como sallo d'este apuro, e si é posibre...
eu xa chas mandaréi (vainos despedindo hacia á porta,
botándolle o brazo pol-o hombro a Miguel e levándoo)
Miguel.- Páseo ben Don Camilo.
Ramón.- As suas ordes.
Camilo.- Adiós, adiós (Mutis Miguel e Ramón. Don Camilo
chégase ao buró, séntase caviloso e logo érguese e sal)
Escena VIII
Ernesto e Paquiña.
Paquiña.- (Entra e séntase, con moito aire, aparentando
enfado) ¡Pouca vergonza, si señor, pouca vergonza!
Ernesto.- ¡Paquiña!
Paquiña.- ¡Pois non! Preséntame aos seus amigos, ao seu
patrón, como a muller, e logo déixame que me vaia c'un
calquera.
Ernesto.- Pero muller ¿quéreste ir? pois...
Paquiña.- ¡Ah! Homes, homes, mintireiros, mintireiros,
traidores...
Ernesto.- Descarrías, Paquiña, o mintireiro e o traidor neste
caso non é un home.
Paquiña.- Si, si, por xurarme un amor que non sinte! porque sé
me quixeras non consentías que marchara con outro.
Ernesto.- Libre eres...
Paquiña.- (Zalamera) Ti debíasme acompañar; ti
debías vir comigo pra seguirmos xuntos sempre, queréndonos
moito, sendo moi falices.
Ernesto.- Pero Paquiña, eso é unha loucura; eso non pode sere (pausa,
impaciente e duvitativo) non pode ser, non. Eu agora...
¡non!
Paquiña.- Ven, ven, non me deixes ir... Ven ti comigo. Non
podemos separarnos así...
Ernesto.- É preciso. Ademais inda que quixera non podo... non
teño... (Nun arranque que cota axiña)
Paquiña.- ¿Cartos? ¡Bah! Pouco é preciso. Eu gañarei para os
dous; o meu contrato dará o necesario... ¡Ven ti, Ernesto, ven
ti!
Ernesto.- (Loitando consigo mesmo) Non, déixame; non
pode ser.
Paquiña.- ¡Non queres!
Ernesto.- (Alritado) ¡Non!
Paquiña.- Adiós logo, Ernesto... Bícame, home, bícame ¿Non
queres darme un bico, o derradeiro bico?
Ernesto.- (Duvidando, liotando cos seus pensamentos)
¡Vaite, vaite!
Paquiña.- Boeno... (Dende a porta, volvéndose) Se o
pensas mellor e decides vir, xa sabes que te agardo... Son as
doce, âs duas sal o tren... ¡Adiós! (mutis)
Ernesto.- (Movimento de ir tras ela) ¡E vaise... con
outro! ¡Ah! non; pol-o d'agora é miña, miña... (Quédase
parado, triste) Ela foi de cantas conocín a que mellor
soupo comprenderme, soportal-os meus caprichos... Pero... (Duvida,
logo diríxese â caixa) Si eu... (retrocede) Eso
non, non... O meu gasteino, tireino... ¡era meu, podía facelo!
Esto non é meu; non debo tocarlle... (Vai resinado â sua
carpeta) ¡Esto non é vivir!... Pero á esto debo
asuxeitarme... (colle un libro para facer un asiento)
Andrés Peñalba, en quiebra: recibido da Comisión liquidadora
tres mil pesetas; as sete mil restantes á pérdidas...
¡Peñalba! Este si que vivirá á conta da sua falcatruada! E
como se reirá d'estes á conta dos que goza e s'adivirte... (Deixa
o libro con noxo, érguese e pasea caviloso) ¡Bah! Non podo
traballar, estou nerviosísimo... ¡Diñeiro, quen tivese
diñeiro! (como respondendo a unha pergunta mental) ¡É
mais facil!... (loitando, duvidando) Non, non...
¡Despois de todo!... (pasea) ¿pro vouna perder?...
¡Con outro! ¡Eso non!... (Diríxese â carpeta e escribe
nervosamente, ponlle sobre, pousao no buró de Don Camilo,
diríxese logo â Caixa, con temor, mirando si o ven, retrocede)
¡Oh! ¿Que vou facer?... (pásase a man pol-a frente,
decídese) Esto non é vida e hai que vivir... (Novamente
volve â Caixa, pilla os billetes, gárdaos, pon a carta outra
vez no buró e sal decidido)
Escena IX
Don Camilo e Xan.
Camilo.- ¿Pero non estaba aquí Ernesto?
Xan.- Estaba, si señor.
Camilo.- ¿E onde vai?
Xan.- Non sei.
Camilo.- (Collendo a carta e abríndoa) ¿Que é esto? (lee)
¡Como! ¡Esto é inaudito, infame...! ¡Vaise e leva...! ¡Oh! (pausa,
pasea caviloso) Pero, é mester calar... Un rapaz de tan boa
familia... e recomendado pol-o interventor do Banco... ¡Que
calaverada! En fin, que lle imos facer... xa está... (Supetamente,
á Xan) Xan, apunte ahí, no libro de Caixa...
gratificación a Ernesto, tres mil pesetas.
Xan.- (Asombrado) ¡Gra...tificación! (apunta)
Camilo.- Claro, sempre viviu ben... (como falando para si)
O traballo é pouco agradable, e sômente os que nel nacimos...
Todos queren vivir, todos queren gozar da vida... Eu non sei,
certamente, o que é vivir... Traballéi, amontonéi riqueza...
¿De que me servíu? (Despois d'un paseo, diríxese tamén â
caixa, pilla tamén algun billete) ¡Se poidera
conseguir...! (A Xan) Apunta tamén: gratificación a
Miguel... quinientas pesetas (Xan apunta)
Cai o pano
Fin do acto segundo