v1xggsurrealismo008c.html
7.6. A crítica surrealista.
¿Existe unha crítica surrealista? Crítica literaria, para
entendermos. Se a pregunta é doada, a resposta quizais non
tanto, tal e como hoxe se entende esta póla da literatura. Non
existe, nin poderá exisir, unha "metodoloxía"
crítica surrealista. Nin, moitos menos, un intento de método
científico de crítica literaria por parte do surrealismo. Con
todo, pensamos que si existe unha crítica literaria exercida
polos surrealistas que nada ten a ver co que se coñece por
métodos críticos.
Desde hai xa moitos anos asistimos
ao afundimento perpetuo da chamada crítica literaria -por
suposto, tamén da crítica de arte. As causas deste afundimento
son múltiples, mais unha é a fundamental: a falta duna
adhesión sensíbel. A chamada obxectividade da chamada crítica
(sexa literaria, sexa de arte, mesmo sexa política) conduciu a
esta a un cul-de-sac. Propagouse aos catro ventos que o
papel da crítica non era xulgar as obras, é dicir, valoralas, o
que, se a crítica fose unha ciencia, en derradeira instancia é
xusto, xa que a ciencia non opera con individualidades, nin con
sentimentos, e unha verdadeira crítica de poesía, de
arte, de literatura, que queira operar entre a obra e o
sentimento producido por ela debe apelar, pensamos, para
xustificar as súas proposicións, a unha evidencia intuitiva,
máis ou menos vaga. (Estamos a falar de crítica da obra, non de
historia da obra ou da literatura e as necesarias
contextualizacións, que ese é outro problema.) A crítica
literaria non pode ser científica por que debe -queira
ou non- emitir xuízos de valor, cousa que non podería facer
unha "crítica científica". Debe emitir xuízos de
valor porque esa crítica debe ser "intrínseca" e non
"extrínseca" á obra. Xuízos de valor sobre a obra
-é dicir, sobre literatura-, non sobre as repercusións da obra
na sociedade -no lector- ou sobre a ideoloxía que, supostamente,
deita, nin, evidentemente, sobre o autor. Non se pode chegar aos
extremos dun Tery Eagleton cando di que "O valor é unha
palabra transitiva, significa que o que se valora, sexa o que
sexa, é valorado por certas persoas en situacións específicas,
de acordo cuns determinados criterios é á luz duns propósitos
dados" (73). Partindo de aquí, nunca saberemos
porque sempre se manteñen arriba escritores como Dante e
Shakespeare ou Dante e non unha Barbara Cartland (74).
Non pequemos de "científicos". Esa cientificidade é a
que afastou a moita xente da literatura e, por suposto, da
crítica. A crítica duna obra de arte -literaria, pictórica,
musical- debe adherirse sensibelmente á obra á que se achega e,
infelizmente, emitir un xuízo de valor. Xuízo de valor que
fará que o lector desa crítica se achegue á obra máis libre
de prexuízos, curiosamente, que se lese un dos chamados
críticos presuntamente científicos polo simple feito que o
crítico "non-científico", intuitivo se se quere
chamar así, aínda que ese crítico saiba usar -e use- os
instrumentos dos chamados achegamentos científicos á obra de
arte, apela non só ao seu coñecemento da arte, ou da
literatura, senón que por riba da sobreabundancia de
informacións intenta apreixar un ser, un acontecemento, unha
situación por medio do sensíbel. O crítico non debe temer o
xuízo de valor. Como dicía Gabriel Ferrater, citado por
Salvador Oliva, "de gostos hai moito escrito e moi bo: ou se
se prefere, sobre gostos edificaron moi sólidas fortunas Duret,
Vollard ou o señor Rosenberg" (75). O xuízo de
valor non é un mero proferimento sentimental; é acertado ou
erróneo e o seu acerto ou erro son obxectivamente comprobábeis
[...] a obxectividade do xuízo de valor dáse exclusivamente en
relación ao presente. O connaisseur pode e debe xulgar
as obras do pasado, e en certo modo, os xuízos que pronuncie
sobre as obras que a tradición lles presenta constitúen a súa
pedra de toque, a única comprobación innegábel da súa
actitude" (76).
Todas estas citas veñen para dicir
que si existe unha crítica surrealista. Unha crítica
surrealista exercitada polo crítico -en palabras de Ferrater, o
que emite xuízos de valor- e por connaisseur, que xulga
as obras do pasado. Esa crítica foi exercitada por Breton -Le
Pas Perdu, Point de Jour, Le surréalisme et la Peinture, La Clé
des champs, Perspective Cavalière- que tivo que intervir
publicamente en diversas ocasións para botar abaixo os falsos
"Rimbaud" que aparecían, sendo a última ocasión en
1950, cando os grandes críticos franceses Maurice Saillet,
Maurice Nadeau e Pascal Pia apadriñaban La chasse
espirituelle como un texto auténtico de Rimbaud,
demostrouse que era unha falsificacións duns actores; por
Aragon, por Éluard, por Robert Desnos, por Antonin Artaud, Jehan
Mayoux, etc, por só falar dos primeiros nomes da constelación
surrealista, que foron tanto críticos como connaisseurs.
Evidentemente, os surrealistas que apareceron posteriormente,
tamén exercitaron a crítica. Como os seus maiores, unha
crítica de aprehensión sensíbel debido á climatización
sensíbel que operou neles a tradición surrealista.
Evidentemente, a crítica surrealista non deita de si propia nin
regras nin a partir dela se poden inventar métodos. A crítica
da poesía opera desde dentro da obra. Deste tipo de
crítica hai obras maiores: os libros de Julien Gracq: André
Breton aspects de l'écrivain, Prefférences; os
escritos de Marguerite Bonnet, de Annie Lebrun, de Gérard
Légrand de Claude Courtot ou de Philippe Audoin, etc, por citar
algun dos que produciron libros dedicados a escritores. Mais a
"crítica" surrealista que máis se achega ao lector é
a que foi producida para ser publicada en calquer das revistas do
grupo. Unha crítica que incorpora a obra, que casa con ela. Unha
crítica que, maiormente, serve á obra con respecto, entusiasmo
e amor, a non ser que considere a obra como a negación da
liberdade e da dignidade humanas. Eis uns exemplos:
WESTWEGO,
por Philippe Soupault (Éd. de la
librairie Six.)
Philippe Soupault é o home de todas as cancións e sobre
todo das Chansons des buts e des rois:
O
pequeño Édouard Maisonnet
habita
na súa casiña
Pesca
os peixiños
do
seu amigo ferreiro.
Ou ben:
O
señor Miroir mercader de roupas
morreu
onte á tarde en París.
Vai
noite, vai negro,
vai
noite sobre París
Cando camiña pola rúa, até un sorrisiño entra nos
taxis e nos aparadores dos almacéns, "vaise
divertir", din eles.
É que fala de todo co seu sorriso e a súa poesía é
unha brincadeira como os castelos de naipes.
Despois de Aquarium, Rosa
dos ventos, Campos
magnéticos e esa Invitación
ao suicidio, cuxa edición orixinal
está limitada a un só exemplar, eis Wetswego,
en que certos críticos pudieron ver a influencia de Zona
e da poesía de Cendrars: mais estes versos:
Marchemos
para ser parvos
Corramos
para ser ledos
Riamos
para ser fortes
¿Lembran a Apollinaire ou a Cendrars?
Non, Philippe Soupault rube ás árboes para percibir o
mar. Cando nada no Océano, déixase levar para verificar
a existencia dos bogavantes.
Se fuma é para virar a cabeza -Se vira a cabeza é
porque hai unha doniña diante del, mais dádelle un
teléfono e veredes...
Un científico inglés conseguíu cambiar o sexo das
moscas coa axuda dun raio X. Soupault non esperara isto
para esmagar as vellas fechaduras. Mais que se permita
máis unha vez abrir o seu libro:
Seus
ollos meu raio son tesouras.
Chóferes
quédanme aínda sete cartuchos,
nin
un máis nin un menos,
nin
un deles é para vós.
Sodes
feos como interrogatorios
e
leo sobre todos os muros
tapete
tapete tapete
os
grandes convois das experiencias
perto
de nós perto de min
cerillas
suecas.
¿Onde estamos? ¿No mar ou nos campos? -Pouco importa, o
que conta nun avión é a densidade dos metais empregados
para a súa construcción.
Resumo: Philippe Soupault non ten mostachos. Leva un
caxato que lle serve para dicir bos días ao seus amigos
e un sombreiro para os outros. En fin, interésase nas
inscricións: Prohibido fixar carteis... Coidado co
can... Ollo, recen pintado...
PS.- Dise tamén que pasea cos cabelos na mans, mais eu
nunca o vin así.
Benjamín
Péret |
PROXECTO DE
HISTORIA LITERARIA CONTEMPORÁNEA
Limiar
Agadir. - Os roubos do Louvre. - O futurismo. - Os balets
rusos. - Nick Carter. -Os Duncans.
De
1913 á guerra
Alcools. - Como se falaba de Lautréamont. - Verso e
prosa, a Closerie des Lilas. - Rimbaud en mans de Paul
Claudel. -La Phalange. - A época das veladas de París.
- Apollinaire únese ao futurismo un día de Grand Prix
(rebaixas, ndt). - Sabino en mangas de camisa. - Os
independentes. - Cravan. - A baronesa. - Le Phalène. -
Le sacre. - Chirico. - Carta de Arthur Rimbaud con Rêve
(N.R.F. do 1 de agosto de 1914).
Do
1 de agosto de 1914 á morte de Apollinaire (10 de
novembro de 1918)
O cinema, Charlot e os Vampiros, - A palabra, o Degoro e
os Solsticios. -Montparnase e Montmartre. - Guillaume
Apollinaire e mais a guerra. - Os martes de Flore. - Sic.
- Kisling, Abdul, Modigliano, etc. - Bautizo de Max
Jacob. - Manifestación da O.S.T.: Philippe Soupault, Os
Fuégiens. - Parade. - A rúa Huyghens: onde se mestura a
música. - As mameiras de Tiresias. - Jacques Vaché. - A
revolución rusa. - Paul Valéry dá ao prelo La Jeune
Parque. - A aventura Fraenkel-Cocteau: ¿que pensar da
poesía moderna?. - 291. - Nord-Sud. - Querelas
monmartreñas. - O proceso Satie. - O Val-de-Grâce:
André Breton. - Apollinaire censor e Louis Delluc. - Eu
fago un soneto en honra ao xeneral Joffre. - A influencia
de Jarry faise notar. - Guillaume Apollinaire e o
espírito novo, Roger Allard, o cubismo literario. -
Philippe Soupault no hospital. - Organización comercial
da Nouvelle Revue Française. - Les Trois Roses,
L'Éventail, L'Instant, La Belle Éditions, Madame Aurel,
Madame Lara, Arte et Vie. - Soi-même e La Caravane. -
391. - Pierre Bertin, Pélleas no Odeon. - Madame Bathory
no Vieux Colombier. - Paul Guillaume, os Rosenbergs. -
Picabia en España, en Suíza e en América. - Suíza
durante a guerra: Dadá, Bolo, Casella, Guilbeaux, Romain
Rolland. - España: Marie Laurencin, Robert Delaunay. -
América: Marcel Duchamp, Man Ray, Cravan, W.C.
Arensberg, etc.- Alemaña: Huelsenbeck, Baader, Max
Ernst, Baargeld, etc. - Les Écrit Nouveaux: admiración
de André Germain por André Breton. - Velada en casa de
Valéry. - André Breton en Moret. - A miraxe americana.
- Adrienne Monnier. - Monsieur Dermée e os loucos. -
Casamento de Philippe Soupault. - Morte de Guillaume
Apollinaire.
Do
armisticio a Dadá (novembro de 1918 a xaneiro de 1920)
Manifesto Dadá 1918. - Codificación do cubismo
literario. - Hoxe nace e morre Valori Plastici. - Art et
Vie convértese en Art et Actino. - Cocteau descóbrese.
- Morte de Jacques Vaché. - A época das colaxes. - Le
Dit des Jeux du Monde, Les Cuis de Boeuf. - Le
Crapouillot, l'Europe Nouvelle.- Os prolegómenos de
Littérature (o xove Cliquennois). - Gide ponse ao día.
- Littérature. - Le Sans-Pareil rue du Cherche Midi. -
Comezos de Paul Morand. - Isidore Ducasse. - Max Jacob e
os seus ananos. - Matinée Reverdy: Raymond Radiguet. - A
NRF Recomeza. - Fraenkel no Rin. - Eu volto a París. -
Cor do Tempo: Paul Éluard cre que recoñeceu un morto. -
O surrealismo. - Os premios literarios. - Onde se comeza
a fartarse do cubismo. - Conversacións con Zurcí. - O
restabelecemento de relacións internacionais (Ezra
Pound, Yvan Goll, etc.). - Eu coñezo Drieu la Rochelle.
- Vlaminck, Derain, Picasso. - A ofensiva reaccionaria en
pintura e os primeiros Independentes: J.L. Vaudoyer, A.
Lhôte, J.E. Blanche, Louis Vauxcelles un pouco por todas
partes. - ON LANCE FAVORY. - J.E. Blanche crítico
literario. - Georges Auric no Val-de Grâce. - Maurice
Ravalna Renaissance. - Fernand Vandérem descubre a
literatura moderna. - VAI SER NECESARIO COMPROMETER TODO.
- Primeiros bater de dentes (Reverdy). - Francis Picabia
volta a París.
Dadá
(xaneiro de 1920 a outubro de 1921)
Picabia. - Ribemont-Dessaignes. - Os balets rusos: un voo
de peles. - Primeiro venres de Littérature. - A grande
cólera. - A Sección de Ouro. - Era das manifestacións:
Grand Palais, Faubourg, Universidade Popular, Oeuvre, as
cartas anónimas, a Sala Gaveau. - Rachilde e Dadá. - O
Salon de Madame Erlanger: Drieu, Ève, Francis. - Max
Jacob en Lariboisière: aparición de Benjamín Péret. -
Público de Dadá. - Dadá alcanza o éxito filosófico.
- Paul Valéry en casa de Miss Barney. - Salon M¨hfeld.
- André Germain invita na rúa Mont Tabor. - O silencio.
- Exposición no Sans-Pareil. - Aparecen os libros dadá.
- Cannibale. - Tzara fai o seu pequeno Chateaubriand. - A
antoloxía Crès. - Madame de Noailles. - Clément
Pansaers e Bélxica. - Éxito de Picabia: vernissge chez
Povolotzki. - Carco grande home para Cora e Mistinguett.
- Le Boeuf sur le toit e os espectáculos Cocteau. -
Picabia afástase de nós. - Jacques Rigaut fai
ilusionismo. - Aínda 391. - ¿Onde están os pintores?
L..A. Moreau, Nam, Sgonzac, etc., en casa de Madame
Rappoport. - A miraxe alemana: Max Ernst, exposición e
manifestación. - Marinetti en París: cólera de Madame
Gustave Kahn. - Venda Kahnweiler. -
Saint-Julien-le-Pauvre. - Filmes de Louis Delluc. - O
Asunto Barrès. - A excomunión maior. - Pequena empresa
de demolición: historia dunha carteira. - Picabia
director de Little review reemprazando a Jules Romains. -
As disidencias. - André Breton afástase de Dadá. - O
Salón dadá, programa e manifestación. - Os barullos
futuristas. - Hébertot, clausura do Salón dadá. - Os
noivos da Torre Eiffel: Robert Delaunay. - O Tirol
durante o outono de 1921.
Despois
de Dadá (outubro de 1921 aos nosos días)
Veladas de Broussais. - Un puñetazo de Georges Braque. -
Marido e muller andan a paus. - Informe de Fernand
Divoire sobre a poesía (educación pública). -
Aventure, Roger Vitrac, Jacques Baron, (Henry Cliquennois
reaparece). - Vernissage Man Ray e a Librairie Six. -
Congreso de París (Max Morise). - Cocteau quere
reconciliarse con André Breton. - ¡O Salon de Madame
Aurel aínda existe! - Comité do C.P. - André Breton
reconcíliase con Francis Picabia: revelacións. - Tzara
desenmascarado. - A grande crise sentimental e o que se
segue. - A Closerie des Lilas. - Como acaba o Congreso. -
Le coeur à barbe (o corazón con barba) que debía
chamarse L'Oeil à poil (o ollo nu). - Dados: política
de Tzara. - Americanos: Josephson, Brown, Cummings. -
Secesión en Viena. - O Doutor Caligari. - Salon, autor
dramático. - Robert Desnos. - Le Peit casino: proxectos
de manifestacións. - Benjamín Péret en Le Matin. - A
manifestación prohibida: belezas da pasaxe do Cairo. -
Os medios anarquistas. - Man Ray, grande fotógrafo. - Os
literatos organízanse. - Proceso Bessarabo. - Francis
Picabia no campo. - Paul Éluard no Tirol. - Philippe
Soupault, home de negocios. - Drieu retorna a París. -
Baile en Bullier. - Pinturas de Crotti: André Lhôte. -
O grande premio de novela para Francis Carco. - Paul
Souday tómaa con Baudelaire: NADA FOI AÍNDA ENTENDIDO.
Conclusión
Estado dos espíritos nos inicios do verán de 1922. -
Como dadá non salvou o mundo. - Preámbulos dunha nova
literatura para ler no tren da que Chateaubriand e Max
Jacob serán os prototipos. - Unha vaga de reacción. -
Aínda hai varios que non se colgaron. - Todo é
clasificado. - Mediocridade universal. - Como se
escribirá a historia.
Louis Aragon |