v1xggsurrealismo013.html
CRONOLOXÍA DO SURREALISMO
1895.- Nacementos de Paul Éluard, Paul Nougué e Jacques Vaché.
1896.- Nacementos de Antonin Artaud, André Breton, André Masson
e Tristan Tzara
1897.- Nacementos de Louis Aragon e Philippe Soupault.
Por
outra parte, cando pensamos no que se expresa
astroloxicamente no surrealismo de influencia
"uraniana", moi predominante, ¿cómo non
desexar, desde o punto de vista surrealista que apareza
unha obra crítica e de boa fe dedicada a Urano, que
axudaría a encher, neste aspecto, unha lagoa antiga?
Tamén debemos dicir que nada se intentou neste sentido.
O firmamento baixo o que naceu Baudelaire, que presenta a
notábel conxunción de Urano e Neptuno, permanece
aínda, por así dicilo, ininterpretábel. Da conxunción
de Urano con Neptuno, que tivo lugar de 1896 a 1898, e
que soamente se produce cada coarenta e cinco anos, desta
conxunción que caracteriza o firmamento baixo o que
nacemos Aragon, Éluard e mais eu, soamente sabemos, por
Choisnard, que, pouco estudada aínda pola astroloxía,
"moi probabelmente significa: amor profundo ás
ciencias, procura do misterioso, grandes desexos de
instruírse". André Breton, Segundo
manifesto do surrealismo. |
1899. - Nacemento de Benjamin
Péret.
1904.- Nacementos de Luis Buñuel, René Crevel, Robert Desnos
Suzanne Munard, Jacques Prévert e Yves Tanguy. Publicación de A
interpretación dos soños de Sigmund Freud.
1905.- Primeira Revolución rusa: "domingo sangrento, de San
Petesburgo e insurrección en Moscova. Einstein formula a
"teoría da relatividade".
1914.- Marcel Duchamp: os ready made. Giorgio de Chirico:
Melancolía e misterio dunha rua. O cérebro do neno. Comeza
a primeira Guerra Mundial. Morre, suicídase, o poeta George
Trakl.
1916.- Febreiro Marzo: Breton encontra a Vaché en Nantes.
Ao
Señor André Breton.
14-11-1918
Carísimo
amigo,
-¡En que abatemento me encontrou a súa carta! Estou
vacío de ideas e pouco sonoro, máis que nunca sen
dúbida rexistrador inconsciente de moitas cousas. [...]
Sairei da guerra docemente catatónico, tal vez ao xeito
deses espléndidos idiotas de aldea (ben o desexaría)...
ou ben ...¡que película faría! -Con automóbeis
loucos, ¿sabe?, pontes a derrubarse, e mans maiúsculas
que rastrexan na pantalla á procura do documento, ¡e
que documento!... ¡Inútil e inapreciábel! -¡Con
diálogos tan tráxicos e en traxe de noite, por detrás
da palmeira que escoita! -E despois Charlie,
naturalmente, rictus na boca e as pupilas sosegadas. ¡O
Policeman que quedou esquecido no portamalas!
-Teléfono, mangas de camisa, con xente que corre, en
curiosos movementos descompostos -Willian R. G. Eddie,
que ten dezaseis anos, miles de millóns de negros en
libré, cabelos grisallos tan belos, e un monóculo de
cuncha de tartaruga. Casará.
Serei tamén cazador, ou ladrón, ou buscador, ou
mineiro, ou sondeador. Bar de Arizona (Whisky -Gin and
mixed?), e belas florestas explotábeis, e, ¿sabe?, eses
belos pantalóns de montar con pistola ametralladora ao
lombo, e ben barbeado, e mans tan belas de solitario.
Todo terminará nun incendido, son eu quen o di, ou nun
salón, fortuna feita -Well.
-¿Que hei facer, pobre amigo, para aguantar estes
últimos meses de uniforme? -(aseguráronme que a guerra
acabara) -estou que non podo máis... e ademais ELES
desconfían... ELES sospeitan algunha cousa -¿con tal de
que ELES non me desmiolen mentres estou nas mans DELES?
-Lin o artigo de L.A. sobre cinema (en Film), co máximo
pracer que me é posíbel neste momento. Haberá cousas
moi divertidas a enxendrar, logo que estexa desencadeado
en liberdade
E
¡COIDADOI!
Quererá
vostede escribirme?
O
seu bo amigo
Harry
James
Jacques
Vache. Lettres de guerre |
Hugo Ball comeza en Zurich as
funcións do Cabaret Voltaire. Fundación de Dadá
Declaro
que Tristan Tzara achou a palabra DADÁ o día 8 de
febreiro ás 16 horas da tarde: estaba eu presente cos
meus 12 fillos cando Tzara pronunciou por vez primeira
esa palabra que desencadeou en nós un entusiasmo
lexítimo. Iso acontecía no café Terrasse en Zurich e
eu levaba un brioche no naríz esquerdo. Estou persuadido
de que esa palabra non ten ningunha importancia e que non
hai senón imbecis e profesores epsañois que poidan
interesarse polas datas. O que nos interesa é o
espírito dadá e nós eramos todos dadá antes da
existencia de dadá. As primeiras Virxes Santas que
pintei datan de 1886, cando tiña eu algúns meses e me
distraía mexando impresións gráficas. A moral dos
idiotas e a súa crenza nos xenios danme gañas de
orinar.
Hans Arp |
1917.- 24 de xuño,
representación de As mameiras de Tiresias, "drama
surrealista" de Guillaume Apollinaire
AS
MAMEIRAS DE TIRESIAS
(Prólogo
- fragmento)
Voltando á arte teatral, acharanse no prólogo desta
obra os trazos esencias da dramaturxia que eu propoño.
Engado que ao meu parecer esta arte será moderna,
rápida, cos recursos e ampliacións que se impoñen se
se quere asombrar o espectador. O tema será moi xeral
para que a obra dramática da que constitúa o fondo
poida influír nos espíritos e nos costumes, no sentido
do deber e da honra.
Segundo o caso, o tráxico prevalecerá contra o cómico
ou inversamente. Mais non penso que de agora en adiante
se poida soportar, sen impaciencia, unha obra teatral
onde estes elementos non se opoñan, pois existe tal
enerxía na humanidade de hoxe e nas novas letras
contemporáneas, que a desgraza máis grande axiña
parece que teña unha razón de ser, que se poida mirar
non só desde o ángulo da ironía benévola que permite
rir, sinón tamén desde o ángulo dun verdadeiro
optimismo que consola inmediatamente e que deixa medrar a
esperanza.
Ao fin e ao cabo o teatro é tan pouco a vida que
interpreta como a roda unha perna. É lexítimo, pois, ao
meu parecer, incorporar ao teatro estérticas novas e
impresionantes que acentúan o carácter escénico dos
personaxes e aumentan a pompa da realización, sen
modificar, non obstante, o patético ou o cómico das
situacións que deben bastarse a si mesmas.
Para acabar quero engadir que, desvinculando das
veleidades literarias modernas unha certa tendencia que
é a miña, non pretendo de maneira ningunha fundar unha
escola, senón antes de nada protestar contra ese teatro
fotografista que constitue a máis clara arte teatral de
hoxe. Esta ilusión óptica que convén, sen dúbida ao
cinema, é acho, a cousa máis oposta á arte dramática
que poida haber.
Engado que, ao meu parecer, o único verso que convén ao
teatro é un verso flexíbel, baseado no ritmo o tema, a
respiración e que se pode adaptar a todas as necesidades
teatrais. O dramaturgo non desdeñará a música da rima,
que non debe ser unha suxeición da que autor e auditorio
se cansen axiña, senón que pode engadir algunha beleza
ao patético, ao cómico, nos coros, en certas réplicas,
ao final de certas tiradas, ou para fechar dignamente un
acto.
¿Non son infinitos os recursos desta arte dramática?
Abre camiño á imaxinación do dramaturgo quen,
rexeitando todas as ligames que lle pareceran necesarias
ou ás veces retomando unha tradición esquecida, non
acha útil renegar dos máis grandes dos seus
predecesores rende aquí a homenaxe debida aos que
elevaron a humanidade por riba das pobres aparencias coas
que entregada a si mesma, se non tivese os xenios que a
ultrapasan, debería contentarse. Mais eles fan aparecer
aos seus ollos uns mundos novos que ancheando os
horizontes, multiplicando sen cesar a súa visión,
fornécenlle a alegría e a honra de proceder sen
descanso aos descubrimentos máis sorprendentes.
|
Xullo: espectáculo de Musidora en
Bobino. 26 de novembro, conferencia de Apollinaire no
Vieux-Colombier: "O espírito novo e os poetas". Trunfo
da revolución proletaria en Rusia, dirixida polo Partido
Socialdemócrata (b) de Rusia. Crise da monarquía e folga xeral
en España. Fundación das Irmandades da Fala. . Estados Unidos
entra en guerra.
1918.- 19 de decembro, Vaché escribe a Breton: "decidimos
deixar o MUNDO nunha semi-ignorancia estupefacta até a
ocorrencia de calquer manifestación satisfatoria e tal vez
escandalosa". Acaba a Primeira Guerra Mundial coa derrota de
Alemaña e as potencias da Entente. Novembro, revolución en
Alemaña, abdicación de Guillerme II. Congreso da Liga
Espartaco. Morte de Apollinaire
ZONA
Ao
final estás canso deste mundo antigo
Pastora
o torre Eiffel o rabaño das pontes bale esta mañá
Estás
farto de vivir na antigüidade grega e romana
Aquí
até os automóbeis parecen antigos
Só
a relixión continúa a ser completamente nova a
relixión
Só
ti en Europa non es vello oh Cristianismo
O
europeo máis moderno es ti o Pío X
E
a tin a quen as xanelas observan a vergoña impídete
Entrar
nunha igrexa e confesarte
Les
os prospectos os catálogos os papeis que cantan a berros
Velaí
a poesía esta mañá e para a prosa existen os xornais
Hai
os folletíns a 25 céntimos cheos de aventuras policiais
Biografías
de grandes homes e mil títulos diversos
Vin
esta mañá unha bonita rúa da que esquecín o nome
Nova
e limpa como era o clarín do sol
Os
directores os obreiros e as belas mecanógrafas
Desde
o luns á mañá ao sábado pola tarde pasan catro veces
ao día
Pola
mañá a sirena xeme tres veces
Unha
campá rabiosa ladra cara ao mediodía
As
inscricións dos rótulos e as paredes
As
placas os anuncios berran á maneira dos papagaios
Gosto
da graza desta rúa industrial
Situada
en París entre a rúa de Aumont-Thièville e a Avenida
des Ternes
Velaí
a nova rúa e ti non es máis que un neno pequeño
A
túa nai só te veste de azul e de branco
Es
moi piadoso e co máis antigo dos camaradas René Dalize
De
nada gostas tanto como das pompas da Igrexa
Son
as nove o gas apagouse todo de azul saes do dormitorio
ás agachadelas
Rezas
toda a noite na capela do colexio
Mentres
que eterna e adorábel profundidade amatista
Xira
para sempre a deslumbrante gloria de Cristo
É
o fermoso lirio que todos cultivamos
É
a antorcha de cabelos roxos que non apaga o vento
É
o fillo pálido e vermello da dolorosa nai
É
a árbore sempre frondosa de todas as oracións
É
a dobre forca da honra e da eternidade
É
a estrela de seis puntas
É
deus que morre o venres e resucita o domingo
É
cristo que sobe ao ceo mellor que os aviadores
Batendo
o record do mundo en altura
Pupila
Cristo do ollo
Vixésima
pupila dos seculos sabe facelo
E
mudado en paxaro este século como Xesús sobre polo ar
A
cetonia que dorme no corazón da rosa
Horrorizado
vese deseñado nas ágatas de San Vito
Estabas
morto de tristeza o día que te vin alí
Aseméllaste
a Lázaro enlouquecido polo día
As
agullas do reloxo do barrio xudeo xiran ao revés
E
retrocedes así lentamente na túa vida
Subindo
ao Hradchin e pola noite escoitando
Cantar
nas tabernas cancións checas
Eiste
en Marsella en medio das melancias
Eiste
en Coblenza no Hotel do Xigante
Eiste
en Roma baixo unha nespereira do Xapón
Eiste
en Amsterdam cunha rapaza que achas fermosa e é fea
Debe
casar cun estudante de Leyden
Alúganse
cuartos en latín Cubicula locanda
Lémbrome
pasei alí tres días e outros tantos en Gouda
Estás
en París perante o xuíz de instrucción
Como
un criminal póñenche en estado de arresto
Fixeches
dolorosas e antigas viaxes
Antes
de darte conta da mentira e da idade
Sofriches
de amor aos vinte e aos trinta anos
Vivín
como un louco e perdín o eu tempo
Non
ousas xa mirar as túas mans e en todo momento quixese
saloucar
Sobre
ti sobre o que amo sobre todo o que te horrorizou
Miras
con ollos cheos de lágrimas a eses pobres emigrantes
Cren
en Deus rezan as mulleres e amamantan os fillos
Enchen
co seu cheiro o vestíbulo da estación de Saint-Lazare
Teñen
fe na súa estrela como os reis magos
Esperan
gañar cartos na Arxentina
E
regresaren ao seu país despois de faceren fortuna
Unha
familia transporta un edredón vermello como ti
transportas o teu corazón
Ese
edredrón e os nosos soños son tamén irreais
Algún
dos emigrantes quedou aquí e aloxouse
Nos
tugurios da rue des Rosiers ou da rue des Ecouffes
Vinos
moitas veces de noite toman o fresco na rúa
E
desprázanse raramente como as pezas de xadrez
Hai
sobre todo xudeos e mais súas mulleres levan perruca
Permanecen
sentadas cansas no fondo ds tendas
Están
de pé diante do cinc dun bar crapuloso
Tomas
un café de dúas cadelas entre os infelices
Estás
de noite nun grande restaurante
Esas
mulleres non son malvadas sen embargo teñen
preocupacións
Todas
mesmo as máis feas fixeron sofrer ao seu amante
Esta
é a filla dun sarxento municipal de Jersey
As
súas mans que nunca vira son duras e están rachadas
Teño
unha inmesa piedade polas suturas do seu ventre
Humillo
agora a miña boca perante unha pobre rapaza de riso
horríbel
Estás
só vai chegar a mañá
E
os leiteiros fan tintilar os seus pipotes nas rúas
A
noite afástase como unha bela Mestiza
É
Ferdine a falsa ou Lea a solícita
E
bebes ese alcool ardente como a túa vida
A
túa vida que bebes como augardente
Camiñas
cara ao Auteil queres ir a pé até a túa casa
Durmir
entre os teus fetiches de Oceanía e de Guiné
Son
Cristos doutra forma e doutra crenza
Son
os Cristos inferiores das escuras esperanzas
Adeus
Adeus
Sol
Colo Cortado
|
1919.- 6 de xaneiro: morte (¿Suicidio?) de Jacques Vaché nun
hotel de Nantes por absorción de opio. 16 de xaneiro,
carta-colaxe de Breton a Vaché. Marzo, primeiro número de Littérature
primeira serie. Textos de André Gide, Max Jacob, Pierre
Reverdy, Blaise Cendrars, André Salmon, Valéry, Léon-Paul
Fargue, Jean Paulhan, Louis Aragon e André Breton. A revista,
que toma o nome a partir dunha suxerencia de Valéry, é,
simplemente, unha revista literaria da nova xeración que chama
en axuda aos seus maiores. Abril, Soupault e Breton comezan a
experimentar coa escrita automática. Escriben os primeiros
textos de Os campos magnéticos. Abril-Maio, no número
de Littérature aparecen as Poesías de Isidore
Ducasse.
Os
xemidos poéticos deste século non son máis que
sofismas.
Os principios fundamentais deben estar fóra de toda
discusión.
Acepto Eurípides e Sófocles, mais non acepto Esquilo.
Non dedes mostra da falta de conveniencias máis
elementais e de mal gosto cara ao Creador.
Rexeitade a incredulidade: así me daredes pracer.
Non existen dous xéneros de poesía, só hai un.
Existe unha convención un pouco tácita entre o autor e
o lector pola cal o primeiro se chama doente e acepta o
segundo como enfemeiro. ¡É o poeta quen consola a
humanidade! Os papeis invertéronse aribitariamente.
Non quero ser difamado co calificativo de presumido.
Non deixarei Memorias.
A poesía non é a tempestade, como tampouco é o
ciclón. É un río maxestoso e fértil.
Só admitindo fisicamente a noite consíguese admitila
moralmente. ¡Oh Noites de Young! Cantas dores de cabeza
me producistes.
Só se soña cando se dorme, son palabras como soño,
nada da vida, paso pola terra, a preposición quizais, o
trípode desordenado, que infiltraron nas vosas almas esa
poesía húmida de languideces, semellante á podredume.
Das palabras áa ideas non hai mais que un paso.
Isidore
Ducasse. Poésies |
Agosto, aparición das Cartas de Guerra de Jacques
Vaché. As tropas americanas que viñeran a Europa a loitar
contra Alemaña, introducen o Jazz no vello continente.
Tratado de Versalles onde os gañadores da Guerra imponen
férreas condicións A Alemaña. Aplastamento da revolución
alemana co asasinato dos seus líderes Rosa Luxemburg e W.
Liebknetch. En México é asasinato o líder agrarista Emiliano
Zapata. Fúndase en Moscova a III Internacional ou Internacional
comunista. Auxe e caída da república dos consellos húngara.
1920.- Xaneiro, chegada de Tristan Tzara a París. Benjamín
Péret únese ao grupo de Littérature. Morren Germain
Nouveau -poeta amigo de Rimbaud- que será reivindicado polos
surrealistas:
DERRADEIRO
MADRIGAL
Cando
morra quizais esta noite,
Non
teño día preferido,
Se
quixese eu son o dono,
En
fin, non importa cando morra.
Caros
amigos, prometédeme
Deixar
o bosque... ao coello
E,
por favor, non metades.
Como
un simple fósforo
Nunha
caixa de piñeiro:
Nin
como un arenque no seu tonel
Non
me deitedes ao longo,
Polo
disparo de fusil que brada,
No
sártego que acolchoa
Baixo
a súa tampa chumbo.
Pois
nada quero xúrovolo:
Nin
ataúde; canto a tumba.
Faría
má figura
Estou
pouco feito pra a escultura,
Rexeito
inda que fose bela.
......................................................
Non
son nin rico nin poderoso
Non
son nada, só o canciño,
Só
o canciño da miña Niniche
Só
son o vello caniche
De
toda a xente de non importa onde.
..............................................................
Ningún
sudario en tea fría...
¡Olla!
É case un verso de Gautier;
Nada
de mortallas nin de camisas;
É
preciso que volo diga,
Nu,
mais nu completamente.
Como
o sen baíña a cimitarra,
Como
sen luva a man,
Un
como un verme sob a miña pálpebra
E
que só se grave na pedra
Un
nome unha palabra, unha só: GERMAIN.
Tolo
de corpo, tolo de espírito, tolo de alma,
De
corazón se queredes de cérebro,
Fixen
meu testamento, Señora;
Quede
nas súas mans de muller
Debidamente
asinado: GERMAIN NOUVEAU.
|
e Arthur Cravan
CARTA
A FELIX FÉNEON
Tossa
27 de setembro de 1926
Caro home:
Saio dunha ictericia e termino a miña convalescenza
aquí. Non cumprín a miña promesa no que respecta aos
versos que lle prometera e eis a razón. Quixen
instruírme. Dediqueime á aritmética, á gramática e
ao latín, á historia á filosofía; e vou guindarme á
álxebra, á xeometría, á física, á química, etc.
etc. e ao grego. Non me fará ningún mal, non hai nin
unha miga de pedantismo en min, pola contra, síntome
cada día máis virxe e furioso. Saiba que xa leo a
Apuleio, Fedra e en latín. Tamén estudei dereito romano
e o que ten máis graza e que me interesou moito. O
estudo é como unha viaxe. Se regresase das Indias a
miña frase sería, como se di vulgarmente, máis quente;
como veño do latín e do grego, é máis firme e branca.
En fin, espero cambiar moito e para mellor. Falaríalle
aínda da miña admiración sen límites pola Biblia e de
cen outros autores se non estivese certo que vostede os
pode apreciar mellor ca min. Ah, tamén desplumo o
francés antigo. ¡Que fermoso é! ¡Case fermoso de
máis! Literalmente, apaixoneime con Buffon, Lamarck; e
interrompo para non citar mil nomes... e Montaigne e La
Boetie e du Bellay e todos, ¡e Shakespeare! ¡Ah, si,
que vandalismo!
Combatín contra un tal Frank Hoche, home duro, que por
outra parte vencera aos puntos, aínda que só me
concederan o empate. Inumerábeis
boxeurs chegaron a Barcelona e, como
diría "L'Auto", vai haber pano para mangas.
Marie Laurencin co seu Fritz, Gleizes, Picabia, Valentin
de Saint-Point que vive con dous canallitas de
"Montparnasse", forman parte da colonia
estranxeira de Tossa sen falar do cretino do meu irmán e
a súa Caucasiana. Fecheime na miña torre de aceiro.
Alégrome de escribirlle e envíolle a miña amizade
máis verdadeira.
Arthur
Cravan
10,
Calle de Albijesos 10. Gracia
Barcelona
|