v1xggsurrealismo004.html
3. O grande malentendido:
surrealismo e revolución.
Dúas foron as grandes revistas surrealistas de antes segunda
guerra mundial: La Révolution surréalista (12
números, do 1 de decembro de 1924 ao 15 do mesmo mes de 1929; LRS,
endiante) e Le surréalisme au service de la révolution
(6 números, de xullo de 1930 a maio de 1933; LSASDLR).
Dous títulos que sinalan o grande erro do surrealismo.
Expliquémonos.
Agora que xa non existe a Unión
Soviética, nin uns países autochamados "socialistas"
que defender da agresión imperialista (aínda que si haxa
países que sofren esta agresión, mais non son socialistas,
Cuba, por exemplo), agresión que permitía alcumar de traidores,
fascistas e outros substantivos e adxectivos que deberían
avergoñar a quen os usaron, a todos aqueles que denunciaban a
inxustiza que reinaba nos países comunistas, a todos aqueles que
negasen o carácter socialista daquelas sociedades, a todos
aqueles que xa antes de 1940 denunciaban a URSS como unha
prisión de homes, pobos e pensamento. Agora que xa non existen
eses países, unha das maiores imposturas do século, pódese
falar, sen chantaxes de ningunha clase, das relacións entre
poesía -e cultura- e comunismo. Unhas relacións que durante
moito tempo estiveron marcadas polas relacións entre o movemento
surrealista e o movemento comunista, e que acabaron en traxedia.
[Despois de 1940 diversos grupos de "vangarda"
puxéronse ás ordes dos Pcs e repetiron o acto surrealista, mais
esta vez foi como comedia, como ben vira Karl Marx (o surrealismo
revolucionario, o existencialismo sartreano, o grupo Tel Quel,
etc.). Poden ser desculpados se se ten en conta o grande prestixo
dos Pcs europeos saídos da Resistencia contra o nazismo -xa
ninguén se acordaba da responsabilidade da III Internacional na
subida dos fascismos-, mais despois da repetición dos procesos
de Moscova nos diferentes países do Leste europeo onde o
"socialismo" fora instalado polos tanques rusos, e logo
da invasión de Hungría de 1956, crer na bondade revolucionaria
do comunismo soviético, e non só do soviético, era pechar os
ollos á historia e non ver o que podía vir, e que veu, mais esa
é outra historia que non nos trae aquí.]
Mais antes de nada fagamos un pouco
de historia, sucintamente:
O primeiro número de La révolution surréaliste sinala
que se prepara unha revolución. A palabra revolución sae no
prefacio que abre a revista e que asinan J.-A. Boiffard, P.
Éluard e R. Vitrac. Na portada: "É necesaria unha nova
proclamación dos dereitos do home". E na contraportada, un
aviso: "Estamos nas vésperas dunha REVOLUCIÓN. Podedes
participar", e dáse o enderezo do Bureau de Recherches
Surréalistes. Era, lembrémolo, o 1 de decembro de 1924.
De outubro de 1924 a novembro de
1925, a actividade pública, logo privada, do Bureau, celebra o
soño, Oriente, exalta o xenio de cada individuo participante,
brande a bandeira negra da revolta, proclama o fin da era
cristiana, engade fe á loucura, toma o camiño que leva á
iluminación -profana, no senso que lle dá W. Benjamin, ou
rimbaldiana. O surrealismo, "carregado dunha ardente
paciencia entra, aos menceres, nas esplendorosas cidades",
diriamos parafraseando a Rimbaud. A revolución do espírito
está a camiñar. O berro desesperado e doloroso de Antonin
Artaud: "O surrealista que desespera de atinxir o espírito
(...) é a única Cabeza que emerxe no presente". A utopía
comunitaria do surrealismo, a utopía surrealista do
surrealismo, está a piques de ser realidade mediante a
asociación libre de homes libres.
DECLARACIÓN
DE XANEIRO DE 1925
Por motivos dunha falsa interpretación do noso intento,
estupidamente distribuída ao público, temos que
declarar o seguinte a toda a crítica gaguexante,
llteraria, dramática, filosófica, estética e mesmo
teolóxica contemporánea:
1º Non temos nada a ver coa literatura;
mais somos moi capades, en caso de necesidade, de nos
servirmos dela como todo o mundo.
2º O surrealismo non
é un novo, ou máis fácil, medio de expresión nin unha
metafísica da poesía; e un medio de liberación total
do espírito
e
de todo que se lle aparenta.
3º Estamos decididos a facer unha Revolución.
4º Xuntamos a palabra surrealismo á palabra revolución
unicamente para evidenciar o carácter desinteresado,
distanciado, e mesmo totalmente desesperado, desta
revolución.
5º Non pretendemos mudar os usos e costumes do homes
mais pensamos demostrarlles a axilidade das súas ideas e
sobre que bases movedizas, sobre que alicerces ergueron
as súas tremelicantes casas.
6º Facemos á Sociedade este aviso solemne:
Atención aos desvíos, cada paso en falso do voso
espírito encontraranos enfrente.
7º Estaremos moi atentos a calquer viraxe do voso
pensamento.
8º Somos especialistas da Revolta.
Non hai medio de acción que, se é necesario, non
sexamos capaces de usar.
9º Dicimos moi especialmente ao mundo ocidental:
o
surrealismo existe
-¿que é este novo ismo que se agarra a nós?
-O surrealismo non é unha forma poética.
É un berro do espírito que volta a si propio e está
decidido a destruír todas as súas barreiras
se
é necesario con medios materiais.
Bureau de Recherches surréalistes, 15 R. De Grenelle.
Louis Aragon, Antonin Artaud, Jacques Baron, Joë
Bousquet, J.-A. Boiffard, André Breton, Jean Carrive,
René Crevel, Robert Desnos, Paul Éluard, Max Ernst, Th.
Fraenkel, Francis Gérard, Michel Leiris, Georges
Limbour, Mathias Lubeck, Georges Malkine, André Masson,
Max Morise, Pierre Naville, Marcell Noll, Benjamin
Péret, Raymond Queneau, Philippe Soupault, Dédé
Sunbeam, Roland Tual.
|
Mais...
no outono de 1925 outra revolución interfire: a revolución
social. Os membros das revistas La révolution surréaliste,
Clarté (marxistas próximos ao Partido Comunista
Francés -PCF), Philosophies e máis os surrealistas
belgas de Correspondance reúnense e discuten. Os
surrealistas politízanse ao colaboraren con Clarté. O
3 de novembro, despois dunha reunión, Desnos, en nome dos
surrealistas, le unha declaración que é o inicio dun equívoco
que durará dez anos: "Nunca houbo unha teoría surrealista
da Revolución. Nunca crimos nunha 'Revolución Surrealista'
(...) Nós queremos a revolución, nós queremos os medios
revolucionarios. Estes medios, hoxe, ¿quen os detenta? A
Internacional Comunista e, en Francia, o Partido comunista
francés". L'Humanité, con retoques, publica a
declaración e felicítase da adhesión de xoves inteletuais á
doutrina comunista.
En agosto dese mesmo 1925, 28
surrealistas asinarán, con outros intelectuais, os das revistas
nomeadas e máis, a proclama La révolution d'abord et
toujours! (A revolución desde o inicio e sempre), do que se
tiraran 10.000 exemplares. Durante o outono os diferentes grupos
reúnense e discuten. Clarifican puntos e posicións políticas
-Breton négase a introducir a poesía en cuestións políticas e
a política en cuestións de orde poética. Créase un comité
-secreto-: Jean Bernier e Marcel Fourrier por Clarté,
Henri Lefebvre e Pierre Moranghe por Philosophies,
Aragon, Artaud, Breton e Éluard polos surrealistas. O grupo Correspondance
non se une.
A
REVOLUCIÓN DE INICIO E SEMPRE
O mundo é un entrecruzar de conflitos que, aos ollos de
calquer home minimamente advertido, exceden o cadro do
simple debate político ou social. A nosa época está
singularmente falta de videntes. Non obstante, a quen non
se encontre desprovido dalgunha perspicacia, é
imposíbel non tentar soportar a consecuencia humana dun
estado de cousas absolutamente perturbador.
Máis que o despertar do amor proprio de pobos hai moito
escravizados, e que ademais só parecen apuntar á
reconquista da súa independencia, máis que no conflito
insaciábel das reivindicacións obreiras e sociais que
axitan Europa, acreditamos na fatalidade dunha
liberación total. Baixo os golpes cada vez máis duros
que lle asestan, é fatal que o home acabe por
transformar a súa posibilidade de relación.
Perfectamente conscientes das forzas que hoxe axitan o
mundo, desexamos, mesmo antes de enumerarnos e de pormos
á obra, proclamar o noso total distanciamento, e certa
nosa purificación, das ideas que están na base da
civilización europea recente e de toda a civilización
baseada nos insoportábeis principios do deber e da
necesidade.
Mais aínda que o patriotismo, que é unha histeria como
outra calquer, pero máis vacua e envelenadora do que
calquer outra, o que nos repugna é a idea de Patria, que
é realmente o concepto máis parvo e o menos filosófico
para o que tentan arrastranos .
Certamente, somos Bárbaros, pois énos repugnante certa
forma de civilización.
En todo lugar onde impera a civilización ocidental todos
os lazos humanos foron destruídos, agás os que tiñan
por motivo o interese, o "pago ao contado". Hai
máis dun século que a dignidade humana é rebaixada á
función de valor de troca. Xa é inxusto, xa é
monstruoso que os desposuídos sexan oprimidos polos
posuidores, máis cando esta opresión excede o cadro do
simple salario e toma, por exemplo, a forma de
escravitude que a alta finanza fai pesar sobre os pobos,
iso é unha iniquidade que ningunha masacre expiará.
Recusámonos a aceptar as leis da Economia e do Cambio,
recusámonos a aceptar a escravitude do Traballo e, en
escala máis lacta, declarámonos en insurección contra
a Historia. A Historia está rexida por leis que se
dobran á vileza dos individuos e nós non somos
humanitarios en ningun grau ou especie. É o noso
rexeitamento de toda lei consentida, a nosa esperanza en
formas novas, subterráneas e capaces de abalar a
Historia, de quebrar o encadenamento irrisorio dos
feitos, que nos fai voltar os ollos para Asia. Pois, en
definitiva, necesitados da Liberdade, mais dunha
Liberdade erguida sobre a nosa máis profunda necesidade
Espiritual, sobre as esixencias máis estritas e máis
humanas da nosa carne (en verdade, serán sempre os
outros quen terán medo). A época moderna xa cumpriu o
seu papel. O estereotipo dos xestos, dos actos, das
mentiras de Europa completou o ciclo da abxección. É
hora que os Mongois acampen nos nosos dominios. Dalgunha
maneira debemos temer que a violencia a que nos
entregamos nos asalte de improviso, nos ultrapase. Para
nós, iso aínda non é de abondo, aconteza o que
acontecer. Importa que se vexa no noso camiño, máis que
a confianza absoluta que facemos nun tal sentimento que
nos é común, o sentimento de revolta, sobre o cal se
fundan as únicas cousas válidas.
Colocando por diante das nosas diferenzas o noso amor
pola Revolución e a nosa decisión de eficacia, e no
dominio aínda moi restinxido que é o noso, nós, Clarté,
Correspondance, Philosophies,
La Révolution Surréaliste,
etc., declaramos o seguinte:
1º O exemplo magnífico dun desarmamento inmediato,
integral e sen contrapartidas que foi dado ao mundo en
1917 por Lenin en Brest-Litosk -desarmamento cuxo valor
revolucionario é infinito-, non cremos a vosa Francia
capaz de seguilo;
2ª En tanto que, pola maior parte, mobilizábeis e
oficialmente destinados a vestir o abxecto capote
azul-horizonte, repudiamos enerxicamente e de todas as
maneiras futuras a idea dunha subxeción de tal orde,
dado que, para nós, Francia non existe;
3º Non será necesario afirmar, nestas condicións, que
apoiamos plenamente e asinamos o manifesto lanzado polo
Comité de Acción contra a guerra de Marrocos, e tanto
máis canto os seus autores están submetidos a medidas
xudiciais;
4º,Padres, médicos, profesores, literatos, poetas,
filósofos, xornalistas, xuíces, avogados, académicos
de todas as especies, todos vós, signatarios do imbécil
panfleto chamado "Os Intelectuais ao Lado da
Patria", denunciarémosvos, confundirémosvos en
todas as ocasións, can aplicado a ben rillar a patria,
só a idea do óso a roer anímavos.
5º Somos a revolta do espírito: consideramos a
Revolución sangrenta como vinganza ineluctábel do
espírito humillado polas vosas obras. Non somos
utopistas: só concibimos a revolución baixo a súa
forma social. Se en calquer lugar existen homes que viran
erguerse contra eles unha alianza tal que non vexan a
ninguén que non os reprobe (traidores a todo o que non
é Liberdade, insubmisos de toda clase, presos de dereito
común), que non esquezan que a idea de Revolución é a
mellor e a máis eficaz salvagarda do individuo.
Agosto 1925 |
Por
desacordos, Lefebvre e o seu grupo abandonan. Artaud retírase.
Quedan só Clarté e os surrealistas. Deciden que
desaparezan as dúas revistas e conflúan nunha: La guerre
civil, que por falta de apoio do PCF non verá luz nunca.
No outono de 1926, e respondendo ao
libro de Pierre Naville, Les intellectuels et la révolution,
primeiro surrealista que ingresa no partido, Breton publica en
folleto -que manda destruír- Lexítima defensa. O
escrito, con todo, aparece na revista LRS nº 6,
pertecente a decembro. Nel, Breton ataca a política cultural dos
comunistas e sobre todo as páxinas culturais, e as xerais, de L'Humanité
-"indigna do papel de educación proletaria que pretende
asumir"- e defende a total automía do surrealismo, mesmo
fronte ao marxismo. Un ano despois -1927-, nunha asemblea na que
se examina a situación do grupo, diversos surrealistas deciden
entrar no Partido Comunista Francés -Breton, Péret, Aragon,
Eluard, Noll, Crevel, Unik, etc.-, Artaud vaise e Soupault
dimite. Outros -Queneau, Prévert, Baron, Desnos, Malkine, etc-
refusan. Breton, xa militante, é enviado a unha célula de
empregados da compañía do gas e demándanlle, ao que se nega,
un informe sobre a situación da industria pesada en Italia. Non
acode máis ás reunións de célula.
De 1927 a 1932 os surrealistas
colócanse detrás do PCF e da patria do socialismo, dos que non
critican as súas consignas políticas (que xa comezan a ser
esquizofrénicas), en cambio, no plano cultural, as liortas
proseguen. En 1930, Aragon e Georges Sadoul son invitados á
Segunda Conferencia Internacional de Escritores Revolucionarios
en Kharkov. Rematan asinando unha crítica do Segundo
manifesto e unha frase que reproducimos sen comentarios:
"Como membros do Partido, recoñecemos que deberiamos
provocar o control efectivo da nosa atividade literaria polo
partido e submeter esta actividade ao seu control". E para
acabar de rematala, Aragon escribe o poema "Front
Rouge", no que, entre outras cousas, toma pola súa conta as
acusacións contra o Partido Industrial (é dicir, a oposición
de esquerdas a Stalin, que aproveita a acusación de sabotaxe da
producción para fusilar a un monte de opositores á súa
política industrial e agraria que levaria nos anos 30 á URSS a
unha grande vaga de fame. Os homes e mulleres do chamado Partido
Industrial, todos vellos bolcheviques, foron fusilados), pide
fogo sobre a cabeza de Leon Blum e a socialdemocracia, etc. O 16
de xaneiro de 1932 Aragon é inculpado pola xustiza francesa por
incitación ao asasinato -digamos que tivo máis sorte cando
pediu fogo sobre a cabeza de Leon Trostki. Breton e os
surrealistas saen na súa defensa. Aragon condena o folleto de
Breton Miseria da Poesía, que era unha defensa da
poesía e un ataque á poesía de circunstancia de Aragon e ao
infame xornalismo praticado por L'Humanité. Prodúcese
a ruptura. Acababa unha amizade de quince anos, e surrealistas e
comunistas fican ao borde da ruptura total.