v1xggsurrealismo005.html
4. Dinámica do grupo: adhesións
e exclusións.
Algúns "historiadores" do surrealismo, levados pola
súa antipatía cara á figura de Breton, cando falan das
diferentes rupturas e exclusións ou expulsións minimizan os
factores a-personais para acusalo de "Papa",
(expresión inventada por algúns porcos, Octavio Paz dixit)
no canto de ver nesa dinámica a dinámica de todo grupo vivo.
Nunha asociación de seres libres, nunha asociación dun
carácter paixonal extraordinario, as adhesións, as exclusións,
os cismas ou herexías, alíñanse ao longo dos anos no movemento
evolutivo dos grupos e/ou sociedades, o contrario sería a súa
morte ou disolución, a súa desaparición física... e
intelectual. (Tal aconteceu no movemento freudiano, no
situacionismo, nos diversos movementos que se reclamaban do
marxismo, etc.) O grupo surrealista, o movemento surrealista,
como ente vivo, tivo moitas -alguén pode pensar que demasiadas-
exclusións, demasiadas rupturas, diversos cismas, mais tamén
adhesións incondicionais e separacións silenciosas. Como non
era un grupo de vangarda, houbo surrealistas que non escribiron
unha liña (como Adolphe Acker, que continuou a participar, con
pseudónimo pola súa orixe xudea, na actividade surrealista
durante a ocupación), ou cando moito cartas aos amigos e á
familia, esas rupturas, esas expulsións, non viñan dadas por un
"quitame a palla", senón por profundas realidades
prácticas, teóricas e poéticas que visaban o fondo da utopía
surrealista. Que ás veces os textos de expulsión non voaban moi
alto, é ben certo, o insulto é un dos grandes achados
retóricos do surrealismo (como o foi dos fundadores do marxismo,
non hai máis que ler as cartas de Marx e Engels, ou A
ideoloxía alemana onde os epítetos dedicados a diversos
filósofos non son precisamente un tratado da "boa
palabra"). Esa dinámica de grupo, mesmo de sociedade
secreta que funciona no interior do surrealismo, conduciu a
exclusións que se amontoan na historia do grupo, e que marcan
momentos evolutivos fundamentais.
O surrealismo era unha reunión de
individualides fortes: Aragon, Breton, Éluard, Péret, Leiris,
Queneau, Prévert, Masson, Ernst, Char, Man Ray, Pierre Naville,
Soupault, Crevel, Dali, Luis Buñuel, Roger Caillois, Francis
Ponge, etc. -e pido perdón por asoballar ao lector, mais estamos
a reseñar os nomes máis importantes da literatura francesa de
1920 a hoxe, e algúns dos pintores fundamentais na pintura
contemporánea. O grupo inventou unha maneira de estar xuntos e
unha maneira de romper que non ten igual no século. Esa maneira
de romper vén dada porque todos os que viviron o surrealismo -a
práctica da poesía que demandaba Bretón, é dicir vivir a
poesía- sabían o que deixou ben claro o surrealista portugués
Ernesto Sampaio: "só a existência de um grupo pode dar ao
surrealismo a autoridade a que nenhum home de espírito, seja
quem for, poderá jamais pretender. O mito do artista solitário
e genial consagra un estado de coisas que impede a irrupçao, na
vida, do princípio poético. Querer 'viver em poesia' fora da
vida e atentar contra a vida e contra a poesia. A poesia nao se
vive a 10 ou 20 por cento, reservando o resto aos imperativos da
chamada realidade prática. Afirmar isto valeu ao surrealismo (e
a Breton em particular) o ódio sempre virulento da maioria dos
intelectuais" (31).
Se a poesia hai que facela e
practicala en grupo, todo desvío intencionado -ou non- é unha
traizón ao home e á poesía, e aquel que se desviou, non merece
pertencer ao grupo. O "desviado", porén, tamén sabe,
como dicía Breton no Segundo manifesto, que non se
abandona o surrealismo impunemente. De aí, a defensa,
auto-defensa ou ataque desde principios moitas veces que se
reclaman do surrealismo, outras non tanto, da maioría dos
excluídos e/ou expulsados. De aí, ese furor (mellor sería usar
a palabra fervor), nada heroico -o eroico furore vén
sendo o vivir perigosamente do fascismo, malia que fose un
concepto dun home que nada ten a ver co fascismo como Giordiano
Bruno-, poético, nos ataques e nos contraataques, malia o uso do
insulto. Porque o insulto, ademais de estar enchoupado de humor,
pode ser poesía: "Aquí xaz o boi Breton, vello esteta,
falso revolucionario con cabeza de Cristo", escribiu Georges
Bataille en 1930, cando os surrealistas expulsados ou
autoexcluídos despois da publicación do Segundo manifesto
publicaron o folleto "Un cadáver" contra André Breton
4.1. Philippe Soupault e Antonin Artaud.
O 26 de novembro de 1926 tivo lugar no café Le Prophète a
reunión dos surrealistas con outros grupos para ver de levar a
cabo conxuntamente accións "revolucionarias". (Desta
asemblea sairía a idea de ingresar no PCF.) Os surrealistas
entran en escena por orde alfabética. Cada un toma as súas
decisións, libremente. Artaud é expulsado, repróchanlle
colaboracións literarias e teatrais nada claras. O autor de Ombilic
des limbes non cede en ningún punto. Cando chega o momento,
Soupault é atacado por Naville e Breton. Ambos acúsano de
oportunista. Soupault, nunha verdadeira fuga cara a adiante,
comprométese a non escribir máis novelas e a non colaborar en
revistas burguesas. Ao final, nunha última reviravolta, dimite:
"Rógovos que me consideredes fora do voso grupo e non me
teñades por un comunista calquer".
4.2. Arranxo de contas no Segundo manifesto.
Cando se publica o Segundo manifesto do surrealismo, o
grupo xa viviu diversas defeccións e novos adherentes chegaron.
Entre as defeccións: Baron, Naville, Vitrac, Queneau, Leiris,
Prévert, Desnos, Limbour, Masson (que será un guadiana no
surrealismo), etc. Antes de entrar en "materia", Breton
ataca a todos estes, e algúns dos seus antepasados: Rimbaud,
Poe..., só se salva Lautréamont. Tamén dispara contra o grupo
de Le Grand Jeu. O surrealismo queda dividido,
desaparecen do grupo importantes poetas e teóricos. Mais
prodúcense novas incorporacións: Char, Thirion, Buñuel, Dali,
Ponge, Tzara, algúns dos homes da revista Légitime Défense
(Jules Monnerot Pierre Yoyotte...), e continúan Éluard, Aragon,
Péret, Crevel, Ernst... Os disidentes publican o panfleto Un
cadáver, contra André Breton, no que Jacques Prévert
amosa as súa capacidades retóricas para o insulto.
MORTE
DUN SEÑOR
¡Ai, xa non volverei ver o ilustre histrión do
mundo ocidental, o que me facía rir!
Cando estaba aínda vivo escribía para abreviar o tempo.
Dicía el, para encontrar homes e, cando por casualidade
os atopaba, tiña un medo atroz e, facéndolles o conto
da amizade trastornadora, procuraba o momento en que
puidera emporcalos.
Un día pensou que vira pasar en soños un Barco fantasma
e sentiu que lle medraban na cabeza os galóns do capitan
Bordure, mirouse seriamente no espello e achouse guapo.
Ese foi o fin, tornouse tatexo mental e confundiu todo, a
desesperación e a dor no fígado, a Biblia e os cantos
de Maldoror, a tinta e o seme, as barricadas e o diván
de madame Sabatier, o marqués de Sade e Jean Lorrain, a
Revolución Rusa e a revolución surrealista.
Mestre lírico, distribuíu diplomas aos grandes
namorados, días de indulxencias aos que se iniciaban no
desespero e lamentouse sobre a grande piedade dos poetas
de Francia.
"¿É certo, escribiu, queren canto antes o sangue
dos seus grandes homes?"
Excelente músico, tocou durante un tempo unha violucha
baixo as ventás do Partido comunista, recibiu cantazos
na cachola, retirouse decepcionado, agriado, mestre
cantor nas cortes de amor.
Non podía xogar sen facer trampas, e por outra banda
facíao moi mal. Escondía as bolas de billar nas mangas;
cando caían ao chan cun ruído desagradábel perante os
seus discípulos atribulados dicíalles que era cousa do
humor.
Era un grande bo home, puña ás veces o seu birrete de
xuíz por riba do seu quepis e moralizaba ou facía
crítica de arte, mais dificilmente ocultaba as
cicatrices que lle deixara o garfo financeiro da pintura
moderna.
Un día apostrofaba contra os sacerdotes, ao día
seguinte coidábase bispo ou papa en Avignon, sacaba un
billete para ir ver e voltaba máis revolucionario que
nunca uns días despois e choraba unhas grosas bágoas de
furia porque o 1º de maio non encontrara un taxi para
cruzar a Place Blanche.
Era tamén moi sensíbel: por unha nota na prensa garda
cama oito días e cuspía, cuspía por todas partes,
sobre o andar, sobre os seus amigos, sobre as mulleres
dos seus amigos. E seus amigos moitas veces deixábano
facer, engaiolados con el como para protestar. Cuspía
tamén sobre Poe e sobre Dufayel. Non era moi preciso,
cuspía sobre a cea que non estaba a punto á hora,
encolorizábase espantosamente ao ver unha lata de
sardiñas, era lugubremente grotesco, penoso de ver mais
sempre cun aspecto moi digno.
Algunhas veces a parvada cobríalle o rostro.
Sospeitábao porque era moi astuto e entón ocultábase
detrás das maiúsculas Amor, Revolución, Poesía,
Pureza. O seu neno cantor Jean Genbach, o seu excura en
quen puxera todas as súas compracencias, axitaba a
campaíña e moitos baixaban a cabeza, mais algúns
miraban e vían detrrás do tabernáculo a Breton-Fregoli
porse a barba de Cristo-oculto.
¡Era a grande diversión!
Infelizmente o inspector do Palacio dos prodixios, o
perforador de boletos, o gordo Inquisidor, o Deroulède
do soño non está máis, non falemos máis del.
Jacques Prévert. Un cadavre. Xaneiro 1930
|
4.3. O caso Aragon.
De 1927 a 1932, os surrealistas que militaban no Partido
Comunista Francés colócanse detrás do partido do proletariado
e da patria da revolución, e ben que permanecían intratábeis
en cuestións culturais, acollen con ardor, e mesmo entusiasmo,
as cada vez máis peregrinas consignas da Internacional
comunista. Con todo, a verdade sexa dita, non consinten en
axeollarse diante das instancias autonomeadas revolucionarias,
nin venden a súa alma por un prato de lentellas. [Benjamin
Péret, que colabora en L'humanité -fai crítica de
cinema e unha sección sobre cregos e militares dun furor que
aínda hoxe debe doerlles aos dirixentes do PCF-, cando non está
de acordo co partido, aínda que a súa colaboración no xornal
destes era un dos seus poucos medios de subsistencia material,
deixa de colaborar e vaise, coa súa muller, ao Brasil, de onde
será expulsado ao cabo de pouco máis de dous anos por
actividades revolucionarias dentro da Oposición de esquerdas,
trosquista, deste país. ]
En 1930, Louis Aragon é invitado
á segunda conferencia de escritores revolucionarios que vai ter
lugar en Karkovh, URSS, que reunirá a centro trinta e catro
delegados de trinta e cinco países. Aragon é acompañado por
Georges Sadoul, que pasará á historia como un dos grandes
críticos cinematográficos. Sadoul, que había pouco escribirá
unha escandalosa carta contra o número un da promoción de
Saint-Cyr -escola militar-, marchara co autor de Aniceto ou o
panorama por medo ás repercusións da xustiza. Na cidade
soviética, ambos atacan a revista Monde, de Henri
Barbusse, besta negra dos surrealistas. Ambos os dous asinan as
conclusións do Congreso que condenan o surrealismo, e ademais
fanse unha autocrítica: "Como membros do partido,
recoñecemos que deberiamos provocar o control efectivo da nosa
actividade literaria polo Partido e submeter a nosa actividade a
ese control". Todo o contrario do que dicían os
surrealistas. Desde o regreso de Aragon e de Sadoul a París, as
relacións cos surrealistas son tensas, ben que o primeiro
escribe outra autocritica en Le Surréalisme au service de la
Révolution. En novembro de 1931, na revista Littérature
de la Révolution mondiale, aparece o poema de Aragon
"Frente vermella". En xaneiro do ano seguinte, o dia
16, Aragon é inculpado e acusado de "inducción ao
asasinato". Os surrealistas publican un folleto defendendo a
Aragon en nome da liberdade de expresión. L'Humanité
condena esta forma de defensa. Berton escribe "Miseria da
poesía", rexeitando as persecucións contra a Aragon e
condenando a "poesía de circunstancia", dentro de que
inclúe o poema aragonesco. Louis Aragon, nun comunicado feito
público desde as páxinas do xornal comunista, condena o texto
de Breton e rompe co surrealismo. Os surrealistas publican
publican un panfleto asinado por todo o grupo, agás Breton: Paillase!
Pouco despois, Paul Éluard entra en escena e publica outro
panfleto, durísimo, contra Aragon: Certificado. Con
Aragon, deixa o grupo o seu compañeiro de Kharkov, Georges
Sadoul. Dous homes, Maxime Alexandre e Pierre Unik -que publican
"Arredor dun poema", para intentaren que non haxa
ruptura- afástanse silenciosamente. O primeiro aparecera en 1945
convertido ao catolicismo baixo o padronado de Paul Claudel; o
segundo morrera en estrañas circunstancias cando tentaba fuxir
do campo de concentración en que estaba internado.
CERTIFICADO
Coñecín a Louis Aragon durante catorce anos. Nel tiven
durante moito tempo unha confianza sen límites. A miña
amizade e a miña estima por el fixéronme fechar os
ollos perante o que tomaba por defectos de carácter.
Cando ía en "sociedade" achaba que era máis
lixeiro, máis sociábel ca min; cando tentaba coa nosa
vontade de manifestar publicamente a nosa cólera,
atribuía esa actitude a un exceso de espírito crítico,
as súas irregularidades facíanmo só un pouco máis
pueril, un pouco inofensivo; os seus erros, xulgábao
sempre o abondo intelixente, o abondo coraxudo, o abondo
honesto, para reparalos. Amábao, estimábao, defendíao.
Hai un ano, voltou de Rusia despois de asinar un texto
reprobando a actividade surrealista e particularmente o Segundo
manifesto do surrealismo, de André
Breton. Cando este último lle dixo que nos parecía
indispensábel publicar esta reprobación, Aragon,
vergoñento ou simulando estalo, ameazou con se matar. E
foi entón cando Aragon se escureceu para min. Semellante
ameaza fíxome dubidar da súa consciencia
revolucionaria; un revolucionario non pode vivir baixo
tal compromiso. Turbado, desmoralizado, escéptico ao ver
como cada día aparecía un pouquecho máis a súa má fe
baixo unha chantaxe sentimental crecente, esperei o salto
que non podia deixar de dar na noite definitiva. Tirando
a súa forza dos seus renegamentos sucesivos, mais
adiando sen cesar o día en que xa non tería nada a
renegar, o día en que o seu arribismo non tería máis o
renegamento por alimento natural, sofrín todas as
concesións interesadas que quería facer aos móbeis da
nosa actividade. Vino hai tres meses, usando medios
teatrais, mergullarse en bágoas lendo estas frases xa
daquela sospeitosas, agora monstrosas, do seu artigo
"O surrealismo e o porvir revolucionario":
"É por isto, meus amigos, que eu considero con
emoción, con máis emoción da que me prace testemuñar,
a singular empresa dos que quererían hoxe afastarme de
vós. É certo que por diversos camiños, máis
igualmente aleivososas, a mesmas xentes querennos facer
crer que isto é un feito consumado, que consegueron
afastarnos". Cando lle propuxemos darlle liberdade
de acción, demostrounos que perdía todas as razóns
para actuar. Bruscamente, atormentado polo temor de
vernos descubrir o dobre xogo que levaba,
desenmascarouse. Ousou pedirnos, el, o autor de tres
libros publicados baixo man, eliminar, co pretexto de que
espíritos malévolos quererían facela pasar por
pornográfica, a colaboración de Salvador Dali das nosas
publicacións. Perante a nosa estupefacción, comprendeu
que debería abandonar toda esperanza de arruinar a
actividade surrealista. Non esperou o primeiro pretexto
para denunciala, e, no momento exacto en que Breton
comentaba os resultados da protesta* que elevaramos
contra a acusación dun dos seus poemas, non dubidou en
acusarmos de contrarrevolucionarios.
E fíxoo coa mesma
desenvolvura que escribía, ao día seguinte da morte de
Lenin, Moscou-la-Gâteuse**.
Comprendo que sempre intentase xustificar aos nosos ollos
o principio dunha evolución por saltos*** que lle sería
propia e que non deixaba de me parecer inquietante. É
só hoxe que me é dado ver, con efecto, que
contradiccións miserábeis intentou facer pasar mercé a
súa pretendida concepción dialéctica da vida.
A incoherencia convértese en cálculo, a habilidade en
intriga. Aragon convértese en outro e a súa lembranza
non pode importunarnos xa máis. Teño, para me defender,
unha frase que, entre el e mais eu, xa non ten o valor de
cambio que lle emprestei durante tanto tempo, unha frase
que conserva todo o seu sentido e que fai xustuza, a el e
a tantos outros, un pensamento que se fixo indigno de
expresar
TODA A AUGA DO MUNDO NON CHEGARIA PARA LAVAR UNHA MANCHA
DE SANGUE INTELECTUAL (Lautréamont)
Paul
Éluard
*Refírese ao dosier preparado por Breton, Miseria
da poesía.
**Moscova-a-mimosa, Moscova-a-senil, Moscova-a-parva,
frase de Aragon no seu texto incluído en Un cadavre,
panfleto contra Anatole France.
***¿Para cando o próximo salto? ¿E para onde? (Nota de
P.E.)
Marzo 1932
|